Çünkü kırmızı cüceler, galaksimizdeki açık ara en yaygın yıldız türü. | Open Subtitles | لأن الأقزام الحمراء إلى حد بعيد أكثر النجوم عدداً في مجرتنا. |
galaksimizdeki yıldızların küçük bir kısmı diğer canlılardan işaret bulmak için araştırıldı. | TED | القليل فقط من النجوم في مجرتنا تم النظر إليها عن كثب للبحث عن إشارات مهمة. |
Sıradan insanlar ve galaksimizdeki en sıra dışı yıldızlarla ilgili NASA özel görevinden bilgiler içeriyor. | TED | تتضمن بيانات من مهمة وكالة ناسا، وأشخاص عاديين وأحد أكثر النجوم غير العادية في مجرتنا. |
İlkin, birçok gökbilimci bu gamma-ışını patlamalarının Samanyolu Galaksisi'nde yer alması gerektiğini düşündü. | Open Subtitles | في البداية ظن معظم علماء الفلك أن إنفجارت أشعة جاما يجب أن تكون موجودة في مجرتنا درب التبانة لأنها تبرق بشدة |
Her birimiz, bu yolculuğun, galaksimizde bulunan yıldızların bazılarından daha eski bir seyir defterini taşır. | Open Subtitles | يحمل كل منا سجل لهذه الرحلة و التي هي أقدم من بعض النجوم في مجرتنا |
Bu veriden bir sonuca giderseniz yalnızca bizim galaksimizde yarım trilyon gezegenin olması mümkün gözüküyor. | TED | يبدو أنه يمكن أن يكون هناك نصف تريليون كوكب في مجرتنا فقط. إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف |
Dolayısıyla kendi galaksimizde, başka her yerden daha çok ayrıntı görebiliriz. | TED | لذلك يمكن رؤية تفاصيل أكثر في مجرتنا عن أي مكان آخر |
Ve bu da bize galaksimizdeki yıldız oluşturan bölgeler hakkında bilgi verir. | TED | وهذا يمكن أن يخبرنا عن أماكن تشكل النجوم في مجرتنا. |
Ve bu sayı, kabaca, bizim galaksimizdeki yıldız sayısına eşit. | TED | وهذا يعادل تقريبا عدد النجوم التي في مجرتنا. |
Meslektaşlarım, galaksimizdeki farklı yıldızların sahip olduğu kimyasal elementleri karşılaştırarak galaksi-dışı yıldızlar keşfettiler. | TED | قام زملائي, من خلال مقارنتهم لتركيب العناصر الكيميائية لنجوم المجرات المختلفة بإكتشاف نجوم غريبة في مجرتنا |
YAPAY AYIKLANMA Çoğalıcılar yakında galaksimizdeki her şeyi tüketecekler. | Open Subtitles | سيستنفذ المستنسخون قريباً كل ما يقدرون عليه في مجرتنا |
galaksimizdeki her şey, Güneş Sistemimiz de dahil bir süper kütleli karadelik etrafında dönüyor. | Open Subtitles | فكلّ شيء في مجرتنا بما في ذلك نظامنا الشمسيّ يدور حول ثقب أسود ضخم جداً |
Gece karanlığında gökyüzünde gördüğümüzüm tüm yıldızlar galaksimizdeki milyarlarca yıldızdan sadece bir avuç kadarıdır. | Open Subtitles | كل النجوم التي نراها في سمائنا هي فقط جزء شديد الصغر من مئات البلايين من النجوم في مجرتنا |
Güneşimiz galaksimizdeki 200 milyar yıldızdan sadece biri. | Open Subtitles | وان شمسنا هي واحدة فقط من 200 مليار نجم في مجرتنا |
Hatta galaksimizdeki gaz ya da toz bile değil. Bu başka bir galaksi. | Open Subtitles | انها ليست حتى غاز او غبار في مجرتنا بل هي في الحقيقة مجرة أخرى |
Bu etkenleri bilir ve bir araya getirirsen galaksimizdeki keşfedilebilecek medeniyetlerin tahmini sayısını verir. | Open Subtitles | إذا عرفت هذه العوامل و ضربتها ببعضها ستمنحك تكهُن بعدد الحضارات القابلة للرصد في مجرتنا. |
Bir yıldız seçin Samanyolu Galaksisi'ndeki yüzlerce milyar yıldızdan herhangi birini. | Open Subtitles | خذوا نجماً أيُّ واحدٍ من مئات المليارات النجوم في مجرتنا درب التبانة, |
Geçen yıl Kepler uzay gözlemcileri yakın yıldızların çevresinde yüzlerce gezegen buldular, bu da şu anlama geliyor: sadece kendi galaksimizde bile yarım trilyon gezegen olabilir. | TED | في العام الماضي، وجد مرصد كيبلر الفضائي مئات الكواكب قرب النجوم القريبة، وإذا قمت باستقراء هذه البيانات، فيبدو أن هناك نصف تريليون كوكب فقط في مجرتنا. |