"في مدينة كبيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük şehirde
        
    • büyük bir şehirde
        
    • Büyük şehir
        
    • büyük şehre
        
    • büyük şehrin
        
    Bütün heycan ve ışıltısına rağmen, büyük şehirde yaşamanın dezavantajları da vardır. Open Subtitles من أجل كل الإثارة والمتعة الحياة في مدينة كبيرة لها الجانب السلبي
    Bak, büyük şehirde değiliz, ama bizim doktorlarımız komalık hata yapmazlar. Open Subtitles اعرف اننا لسنا في مدينة كبيرة ولكن اطبائنا لا يحدثون اخطاء تؤدي الى غيبوبة الموت
    - büyük şehirde yaşamanın bir avantajıda herşeye karışmamaktır. Open Subtitles أحد أولويات العيش في مدينة كبيرة هو أن لا نتورط
    büyük bir şehirde yaşaman... şöhretin, güzelliğin ve diğer herşey. Open Subtitles أتعرفين ، الذين يعيشون في مدينة كبيرة الشهره والجمال وكل هذا
    * İleride bir gün büyük bir şehirde yaşayacağım * Open Subtitles * لكن يوما ما سأعيش في مدينة كبيرة وقديمة *
    Bizim için Büyük şehir konforu diye bir şey yok sadece huzur var. Open Subtitles ليس لدينا وسائل الراحة كالتى في مدينة كبيرة فقط السلام والهدوء
    Ama ailesini bırakıp büyük şehre gideceği için endişeliydi. Open Subtitles ولكنها قلقة من ترك عائلتها والعيش في مدينة كبيرة
    Ve orada senden alınanı, büyük şehrin geri vermesi yıllar alır... gerçekten yıllar alır. Open Subtitles لسنوات في مدينة كبيرة عادة لك الحياه لعدة سنين
    Hayatım boyunca benimle ilgilendi ve şimdi büyük şehirde tek başıma olduğumu düşünmek onun için korkutucu. Open Subtitles لقد إعتنت بي طوال حياتي ومن المخيف بالنسبة لها التفكير في سكني لوحدي في مدينة كبيرة.
    Bak, Alice büyük şehirde yaşayan, işi başından aşkın bir kadın. Open Subtitles أنظر , آليس إمرأة خبيرة تعيش في مدينة كبيرة
    Bu büyük şehirde küçük şeyler saklı. Open Subtitles يوجد شيء صغير مختبئ في مدينة كبيرة
    "Büyük başarı büyük şehirde kazanılır" dedi. Open Subtitles كان يقول"عليه أن يحقق انتصارات عظيمة في مدينة كبيرة"
    Şu büyük şehirde başlangıcı nerede yapsak dostum? Open Subtitles ياصديقي.. نحن في مدينة كبيرة هل نبدء ؟
    Ama Mumbai gibi büyük bir şehirde, seni nasıl bulacak? Open Subtitles ولكن في مدينة كبيرة مثل مومباي كيف سوف يجدك؟
    büyük bir şehirde ailesiyle yaşayan bir cerrah olmanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تعيشي في مدينة كبيرة وأن تكوني جرّاحة تنعمين بأسرة.
    Onu böyle büyük bir şehirde nasıl bulacağız? Open Subtitles كيف سنعثر عليها في مدينة كبيرة كهذه؟
    L.A gibi büyük bir şehirde bir kızı nasıl bulacağız H? Open Subtitles (أش)، في مدينة كبيرة كـ "لوس أنجلوس"، كيف سنجد فتاة واحدة؟
    büyük bir şehirde iki yabancıyız. Open Subtitles أنظري إلينا غريبان في مدينة كبيرة
    Yine Büyük şehir polisi gibi hissediyorsun, değil mi şef? Open Subtitles لا بد أنك تشعر مجدداً كشرطي في مدينة كبيرة أيها الرئيس, صحيح؟
    Ben seni, Cash gibi batık... Büyük şehir heriflerine benzetmeye çalışmıyorum... veya onlardan birine. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أظهرك في مدينة كبيرة (وكأنك رجل مثل (كاش أو أي أحد من هؤلاء الرجال
    Sen büyük teşkilata, büyük şehre alışıksın. Open Subtitles أنت معتاد على قوات كبيرة في مدينة كبيرة
    Peki, ne kadar heyecanlı olacak bir düşün büyük şehrin tıkanık borularını açacaksın. Open Subtitles حسنا فكر كم سيكون اكثر اثارة ستكون تصرف الانابيب في مدينة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus