"في مساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım etmek
        
    • yardım etme
        
    • yardım etmekte
        
    • yardım etmeye
        
    • yardımcı
        
    • ya yardım
        
    • yardım ederek
        
    • başkalarına yardım
        
    Sana yardım etmek için uzun yoldan geldiler, onlara söylesen iyi olur. Open Subtitles حسنا، وأنها جاءت شوطا طويلا في مساعدة لك، لذلك أقول أفضل لهم.
    Değer verdiğiniz insanlara yardım etmek ve onları desteklemek konusunda bile size yardımcı olur. TED بل يجعلكم أكثر رغبة في مساعدة ودعم الأشخاص المقربين إليكم.
    Benim başka kurbanlara yardım etme biçimim ve sizden son ricam bu. TED هي طريقتي في مساعدة ضحايا آخرين، وهو أخر طلب مني لكم.
    Kısacası, seven kadınlara yardım etmekte üstüme yok. Open Subtitles لذا مِن الواضح أنّ لي خبرة في مساعدة عاشقة على نيل مرادها
    Sen Melissa için endişelenmeyi bırak da annene yardım etmeye odaklan. Open Subtitles لما تقفين عن قلقك بشأن ميليسا وتبدأين بالتركيز في مساعدة والدتك؟
    Şimdi ünversitesi sayesinde Jomia'nın onlarca Jomo'ya yardım etme potansiyeli var. TED الآن، خلال هذه الجامعة، لدى جوميا الإمكانية في مساعدة عدد كبير مثل جومو.
    Zamanının büyük çoğunluğunu başkalarına yardım ederek geçiren başarılı bir seri girişimci. TED هو رائد أعمال ناجح جداً يقضي الكثير من وقته في مساعدة الآخرين.
    Tıpçılara sesleniyorum: Okul başvurunuzda hepiniz ihtiyacı olanlara yardım etmek istediğinizi yazdınız. TED أيها المجتمع الطبي، لقد كتبتم في طلبات التحاقكم بكلية الطب بأنكم ترغبون في مساعدة ذوي الحاجة.
    Eşitsizliği ortadan kaldırmamızın tek yolu ayrıcalıklarımızı görmek ve onları başkalarına yardım etmek için kullanmak. TED الطريقة الوحيدة لسد فجوة انعدام المساواة هي بالاعتراف بالامتيازات التي مُنحت لنا واستغلالها في مساعدة الآخرين.
    İnsanların iş bulmalarına yardım etmek için çalışıyordu, çabalayan muhitlere kaynak sağlamaya çalışıyordu. TED لقد عمل، في مساعدة الناس في العثور على وظيفة ومحاولة إيجاد موارد للأحياء التي تعاني.
    Evimiz ve ailemiz kendilerine yardım etme arzusu ile herkese açık. Open Subtitles وطننا وأهلنا مفتوحة لأي شخص مع الرغبة في مساعدة أنفسهم.
    Beni kurtaran adamın davranışları, fedakârlığın en katı tanımı olan gönüllü ve maliyet de içerebilen ve başka bireylere yardım etme arzusuyla motive olmak tanımını karşılamaktadır. TED تصرفات الرجل الذي قام بإنقاذي تطابق التعريف الأشد صرامة للإيثار، وهو تصرف تطوعي مكلَف بدافع من الرغبة في مساعدة شخص آخر.
    Vince'in ilerlemesine yardım etmekte hep başarılıydım ama kendi ilerlemem konusunda o kadar değil. Open Subtitles لطالما برعت في مساعدة (فينس) على التقدم، لكن أخفقت تجاه نفسي
    Thorin Meşekalkan'a yardım etmekte haklısın. Open Subtitles (أنت مصيب في مساعدة (ثورين أوكنشيلد
    Soru şu: Tüm kadınların isteklerine ulaşmasına yardım etmeye yatırım yapacak mıyız? TED السؤال هو : هل سنستاهم في مساعدة النساء الذين يحتاجون المساعده الان ؟
    Onu ablasına yardım etmeye mi zorladık? Open Subtitles أأجبرناها على المضي قدماً في مساعدة اُختها ؟
    Düzgünce yapıldığında yenileyici okyanus yetiştiriciliği, okyanuslarımıza, iklimimize ve kendimize yardımcı olmada önemli bir rol oynayabilir. TED إذا تمت على نحو سليم، يمكن لزراعة المحيط التجديدية أن تلعب دورًا حيويًا في مساعدة محيطاتنا، مناخنا، ونحن.
    diye değil. Ülkelerin halk sağlığı alanındaki temel kapasitelerini geliştirmelerine yardımcı olmak için yeterince yatırım yapmadık. TED لم نستثمر بما فيه الكفاية في مساعدة الدول لتطوير قدرتهم الأساسية في مجال الصحة العامة.
    Kenya'nın başkanı bunu biliyor, çünkü 2014 yılında laboratuvarımıza geldi ve onunla işbirliği yapmamızı istedi Kenya'ya yardım edebilmek ve iş dünyasının kalkınması için. TED عرف رئيس كينيا ذلك، ولهذا السبب وفي عام 2014 حضر إلى مختبرنا وطلب منا أن نتعاون معه ليتمكن في مساعدة كينيا في البدء في نمو المشاريع التجارية.
    parayı insanların sosyal hizmet üretmesine teşvik için kullanmasını sevmeyiz. İnsanlara yardım ederek çok fazla para kazanılması TED لدينا رد فعل قوي على التفكير انه بأمكان اي شخص اكتساب الكثير من الناس في مساعدة الاخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus