Eisenhower, Rusların kendi çıkarlarına tamamen ters işler yaptığına inanıyordu. | Open Subtitles | شعر أيزنهاور أن السوفييت كانوا" يقومون بفعل لم يكن حقًا في مصلحتهم |
İnsanları, bu sağlam inşaatın kendi çıkarlarına olduğuna nasıl ikna edeceksiniz? Bakın İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra kurumlar inşa ettik: Birleşmiş Milletler, IMF, Dünya Bankası, Dünya Ticaret Örgütü, Marshall Planı... | TED | كيف تقنع الناس بإن هذا يصب في مصلحتهم من أجل بناء ... بعد الحرب العالمية الثانية، قمنا ببناء مؤسسات كالأمم المتحدة، و صندوق النقد الدولي، البنك الدولي، و منظمة التجارة العالمية، و مشروع مارشال. |
Bu "mahkûm ikilemi"nden nasıl kurtulunabileceğini düşünmeye başladık ve ortak eylemlerle ilgili fikirler geliştirdik; temelde, çeşitli rakipleri aynı masa etrafına getirmeye çalışıp hepsine birden aynı anda rüşvetten vazgeçmelerinin ne kadar kendi çıkarlarına olacağını anlattık ve özetlemek gerekirse, neticede Almanya'yı diğer OECD ülkeleriyle beraber ve bazı başka ihracatçılarla birlikte 1997'de, OECD himayesinde, | TED | بدأنا في التفكير في طريقة للخروج من هذه المعضلة المستعصية و طورنا مفاهيم للعمل الجماعي أساسا محاولين أن نقوم بتجميع المتنافسين المختلفين حول الطاولة و نفسِر لهم جميعا كم سيكون الأمر في مصلحتهم إذا قاموا جميعا في نفس الوقت بالتوقف عن الرشوة, و لأختصر الحديث تمكنَا أخيرا من جعل المانيا توقِع هي وباقي الدول المشتركة في منظمة التعاون و التنمية و القليل من المصدِرين الآخرين. |