"في مغامرة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir maceraya
        
    • bir macerada
        
    • bir girişimin
        
    • maceraya çıktık
        
    • büyük bir macera
        
    • maceraya atılmak
        
    • macera yaşıyoruz
        
    Onlar, bir zar oyunu oynadılar. ve kazananlar destansı bir maceraya gitmek zorunda olacaklardı. TED لعبوا لعبة نرد واحدة. والفائز في اللعبة سيذهب في مغامرة أسطورية.
    Şimdi yeni bir maceraya çıkıyorsunuz. Open Subtitles الآن، أنتم على وشك الدخول في مغامرة مختلفة تماما
    ...küçük bir maceraya çıkabileceğimizi düşündüm. Open Subtitles بعد الفطور انا و انت نذهب في مغامرة صغيرة
    Yarın yeni bir macerada görüşürüz. Open Subtitles أراكم غداً في مغامرة جديدة
    Hammel Teknolojileri'ni ve bağlı şirketlerini satın almış olmam uzun dönemli bir girişimin ilk adımı, ki nihayetinde kötü görülen bu pazarda işe başlayacak ve devam edeceğim. Open Subtitles امتلاكي شركة *هاميل* للتكنولوجيا.. وفروعها هو مجرد خطوة أولى.. في مغامرة بعيدة المدى ستشهد في النهاية اندماجاً..
    Seni bilmem ama, ben bir maceraya gidiyor olsaydım yanıma bavul alırdım. Open Subtitles حسنا .. انا لااعرف شيئا عنك ولكن اذا كنت ذاهب في مغامرة يجب ان اخذ حقيبة
    Şu anda bambaşka bir maceraya adım atmak üzeresiniz. Open Subtitles الآن، أنتم على وشك الدخول في مغامرة مختلفة تماما.
    Ben sizle sadece, yeni bir maceraya çıkmak isterdim. Open Subtitles نتمنى لو كان بستطاعتنا ان ناخذ امتعتنا و الذهاب في مغامرة جديدة
    Annen ölüyor ve sen büyük bir maceraya devam edebiliyorsun şu an hissettiklerinden başka bir şeyler hissedebilmek için! Open Subtitles والدتك توفت وانت تعتقد أنَّه بوسعك الذهاب في مغامرة كبيرة لكي تشعر بشيٍ مختلف مما كنتَ من المفترضِ أن تشعر به
    Ne zaman bu ikisi yetişkin gözetimi olmadan bir maceraya atılsa, hep felâketle sonuçlanıyor. Open Subtitles كلما ذهبت هاتان الاثنتان معاً في مغامرة دون إشراف من البالغين انها دائماً كارثة
    Eve gittiğimiz zaman seni bambaşka bir maceraya çıkarayım o zaman. Open Subtitles عندما نعود للبيت سآخذك في مغامرة أخرى تماماً
    Babamla bir maceraya atılmışız cesaret isteyen bir konuda çığır açıyoruz. Open Subtitles أن أخرج مع أبي في مغامرة وأن أضع علامة على أثر جديد
    Ayrıca yolculuk, gidilen yerden daha önemlidir ve sen dostum, harika bir maceraya atılmak üzeresin. Open Subtitles ناهيك عن أن متعة الطريق تفوق متعة الوصول. وإنك يا صديقي على وشك أن تنطلق في مغامرة مذهلة.
    Yarın yeni bir macerada görüşürüz. Open Subtitles أراكم غداً في مغامرة جديدة
    Yeni bir girişimin peşinde. Open Subtitles إنه يفكر في مغامرة جديدة
    Çocukla maceraya çıktık ve çocukları severim. Open Subtitles نحنُ في مغامرة, مع طفل. وأنا أحب الأطفال, خصوصاً هذا الطفل.
    Ona büyük bir macera yaşatacağız, hayata döndüreceğiz. Open Subtitles سنُقحمها في مغامرة كبيرة , سنعيدها للحياة
    Hepimiz kendimize ait bir macera yaşıyoruz, türlü zorluklarla karşılaşıyoruz ve o macerada yaptığımız seçimler bizi şekillendiriyor. Open Subtitles كل واحد منا في مغامرة خاصة به و نواجه كافة انواع التحديات و الخيارات التي نتخذها في تلك المغامرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus