"في ملفه" - Traduction Arabe en Turc

    • dosyasına
        
    • Dosyasında
        
    • Belgede
        
    • Dosyada
        
    Kovulması için, bu bilginin dosyasına konulmaması hususunda anlaşmışlar. Open Subtitles ..من أجل إنهاء خدمته . وافقوا على عدم وضع تلك المعلومات في ملفه
    Yetenekleri dosyasına uymuyor ve bunu fark etmiyor musun? Open Subtitles المهارات لا تتوافق مع ماهو موجود في ملفه وانت لم تذكر ذلك ؟ لا اعرف
    dosyasına göre Kabil'de ufak bir ekiple çalıştığı yazıyor. Open Subtitles -مكتوب في ملفه انه كان يعمل مع فريق صغير مقره كابل
    Dosyasında bir Yunan filozofuyla akraba olduğunu söyleyen bir bilgi yok. Open Subtitles اتعلم ، ليس هناك شي في ملفه عن شغفه للفلسفة اليونانية
    Bazı kadınlardan Dosyasında.. şikayetler var. Open Subtitles هناك بعض الشكاوى في ملفه من دونية أنثوية
    Yakınlarıyla ilgili Dosyada bir uyuşmazlık gördüm, bu yüzden daha fazla tetkik için bilgileri gönderdim, daha sonra soygunu doğrulayan bu telgrafı yolladılar. Open Subtitles لقد رأيت تناقض في ملفه لذا فقد أرسلت في طلب المزيد من المعلومات وقد أُرسل لي هذه الخطابات التي تؤكّد السرقة
    Ama dosyasına bakınca ne fark ettin? Open Subtitles لكن حينما تنظرين في ملفه ماذا تلاحظين ؟
    dosyasına ve parmak izini baştan sona inceledim. Open Subtitles انا نظرت بعمق في ملفه واوراقه
    - dosyasına bakmamış mıydın? Open Subtitles ألم تنظر في ملفه ؟
    Chuck Fletcher giriş yapmamış. Fletcher'ın dosyasına baktın mı? Open Subtitles "فليتشر " لم يدخل , هل نظرت في ملفه ؟
    Wilson, bunları dosyasına yazar mısın? Open Subtitles ــ بالتأكيد ــ يا (ويلسون) ، هلاّ تضعين ذلك في ملفه الطبي ؟
    Wilson, bunları dosyasına yazar mısın? Open Subtitles ــ بالتأكيد ــ يا (ويلسون) ، هلاّ تضعين ذلك في ملفه الطبي ؟
    dosyasına bakıyorum. Open Subtitles أبحث في ملفه
    o dövmede Dosyasında vardır onu bir sonraki gün yakalarlar... silahlı soygun 30 yıl tabiki adam endişelenecek ve birisi tanığı aramaya başlayacaktır Open Subtitles سيجدون وصفاً للوشم في ملفه و سيمسكونه في اليوم التالي و من أجل السرقه و حيازة الأسلحه سينال ثلاثين عاماً
    Ve Güvenlik Bakanlığı'ndaki Dosyasında sizin adınız onun yakını olan ve KGB'nin ilgi gösterdiği kişiler arasında geçiyor. Open Subtitles ومذكور في ملفه انك من الاسماء التي يود البوليس السوفييتي التعامل معها
    Dosyasında, şüpheli bir şeyler olursa bizi aramalarını söyleyen bir not varmış. Open Subtitles وهناك ملاحظة في ملفه تقول بأن يتصل بنا إذا ما حدث شيء غامض له
    Güvenlik geçişi için parmak izi alınmış ama Dosyada parmak izi yok. Open Subtitles تم أخذ بصماته لأجل تصريحه الأمني ولكن لا يوجد عينه من حمضه النووي في ملفه
    Dosyada hiçbir dinî yönerge yok bu yüzden geri dönüşümünü sağlasam sorun olur mu? Open Subtitles أتعلم ، ليس هُناك توجه ديني في ملفه لذا فهل ستكون الأمور على ما يُرام لو قُمت بإعادة تدويره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus