"في منتزه" - Traduction Arabe en Turc

    • parkında
        
    • Park'ta
        
    • Parkı'nda
        
    • bir parkta
        
    • Park'ında
        
    Polisin bildirdiğine göre, Knutson parkında boğulmuş olarak... bulunan kadın cesedi... Kaçırılan... Open Subtitles تقول الشرطة ان الجثة كانت لأمرأة وجدت مشنوقة في منتزه ولاية كيوستن
    - Polisler lpkiss'i Landfill parkında yakalamış. Open Subtitles ألقت الشرطة القبض على ابكيسس في منتزه النفايات
    Parkta yürüyüş yapar gibi rahat ve doğal bir histi, Yosemite Park'ta da insanların yaptığı genellikle bu. TED شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة، وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم.
    Geçen hafta Cathedral Park'ta bir sürü köpeğe saldırmıştı. Open Subtitles كان هنالك سرب قد هاجم الكلب في منتزه الكاتدرائية الأسبوع المنصرم
    Bence Nairobi Ulusal Parkı'nda aslan sayısının az olmasının sebebi budur. TED وأظن ان هذا هو سبب أن الأسود قليلون في منتزه نيروبي الوطني.
    Gorki Parkı'nda adımı ağaçlara kazıyan fahişeler var. Open Subtitles هناك عاهرات في منتزه غوركي قمن بحفر اسمي على الاشجار
    Ben dört yaşındayken, büyük babamla Japonya'da bir parkta yürüyorken, o aniden kayboldu. TED حين كنت في الرابعة، بينما كنت وجدي نتجول في منتزه باليابان لم أجده فجأة.
    Brighton Park'ında benim hayatımı kurtardın Kara Hançer'i durduğumuzda daha da nicesini kurtaracaksın. Open Subtitles "لقد أنقذتيني في " منتزه برايتون و ستنقذين الكثير عندما توقفي الخنجر الأسود
    Polisin bildirdiğine göre, Knutson parkında boğulmuş olarak... bulunan kadın cesedi... Open Subtitles تقول الشرطة ان الجثة كانت لأمرأة وجدت مشنوقة في منتزه ولاية كيوستن
    Karavan parkında, o saatler 9.00 ile 17.00 arasıydı. Open Subtitles في منتزه المقطورات هذه الساعات مِن الـ 9: 00 حتّى الـ 5: 00
    Eğer Stan, Gates'in dışında saldırıya uğruyorsa, nasıl oluyor da cesedi Franklin parkında bulunuyor. Open Subtitles اذا هوجم ستان خارج البوابات كيف انتهى به الحال في منتزه فرانكلين
    Finn herkese onunla paten parkında bir gün geçirmek için müzayedeye Tony Hawk'ı getireceğini söyledi. Open Subtitles فين يخبر الجميع بأنك ستجلب توني هوك للمزايده على قضاء يوم معه في منتزه التزلج الخاصه به
    - Tabii. Bailey Park'ta. Open Subtitles بالطبع أعرف أين يعيش، إنه يعيش في "منتزه بايلي"
    Adın Ernie Bishop ve Bailey Park'ta karın ve çocuğunla yaşıyorsun. Open Subtitles وأنت تسكن في "منتزه بايلي" مع زوجتك وأطفالك، هل هذا صحيح؟ هل رأيت زوجتي؟
    Ama ayrıca Canoga Park'ta öldürülen kadının bir aile dostuyum. Open Subtitles وأيضاَ صديق للعائلة للمرأة التي قتلت في منتزه " كانوقو "
    Oprah'ın Yapboz Klubü "Golden Gate Park'ta Konser. Open Subtitles حفلة في منتزه غولدن غايت العمر:
    Biraz önce arayıp, Millbrook Parkı'nda silahlı çatışma hikâyesi uydurdum. Open Subtitles لقد اتصلت وألفت قصة عن إطلاق نار في منتزه ميل بروك
    Biraz önce arayıp, Millbrook Parkı'nda silahlı çatışma hikâyesi uydurdum. Open Subtitles لقد اتصلت وألفت قصة عن إطلاق نار في منتزه ميل بروك
    Son yazıda, Bishop's Parkı'nda buluşacağınız yazıyor... öldüğü gün. Open Subtitles سترى أن آخر ما كتبه أنه سيقابلك في منتزه بيشوب نفس اليوم الذي مات فيه
    Susan'ın Brian'ı her gün götürdüğü çocuk bahçesi Baxter Parkı'nda. Open Subtitles لا يمكنني تضييق النطاق الملعب الذي قامت سوزان بأخذ رايان اليه كل يوم يقع في منتزه باكستر
    Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun? Open Subtitles حسناً, إذاً مالذي كنت تفعله في منتزه عام؟ برفقة بيقي كينتر؟
    Kurbanın cesedi Attenborough Lisesi'ne yaklaşık bir kilometre uzaklıktaki bir parkta bulunmuştu. Open Subtitles ) أكُتشّفت جثة الضحية في منتزه محي " بالقرب من " أتينبورغ
    Biscayne Park'ında ne var? Open Subtitles حسناً ماذا هناك في منتزه بيسكين ؟ ؟
    Ramsett Park'ında "Fıskiye suyunu içmeyin" diye bir uyarı levhası var. Open Subtitles هناك لافتة في منتزه (رامست) "والتي تقول "لا تشرب من مياه الرش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus