Başarılı oldu mu? Artık filmimiz Sundance Film Festivali'nde gösterime girdiğine göre bir göz atabiliriz. | TED | حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة. |
Evet, geçen yaz Charleston Müzik Festivali'nde görmüştüm. | Open Subtitles | نعم.. رأيتك تعزف في مهرجان شارل ستون للموسيقى في الصيف الماضي |
Bu film 1962 yılında Venice Film festivalinde iki ödül aldı. | Open Subtitles | هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962. |
Yönetmen Kim'in filmleri Cannes'a açık bilettir, bilirsin değil mi? | Open Subtitles | إن فيلمه سيكون في مهرجان كان السينمائي أنت تعرف ذلك صحيح ؟ |
1956'da Schenectady, New York'taki Dünya Fuarı. | Open Subtitles | عام 1956، في مهرجان (سكناتدي) ب(نيويورك) |
İlk kurban dalgası Austin'de TEMA ...isimli bir müzik festivalindeydi. | Open Subtitles | -أو موجة من الضحايا كانوا في مهرجان موسيقي في أوستن يدعى مهرجان تيما |
Belediye başkanı, ilçe başkanı, Clover Hill'deki bütün zenginlerle sıkı fıkıydı. | Open Subtitles | في مهرجان " بلوغريس " , يمسح أكتاف العمدة , القاضي كلهمفيتلة"كلوفر" |
Bu komediler şimdi New York festivaline gidiyor. | TED | و هولاء الكوميديون العرب استدعوا للأداء في مهرجان نيويورك. |
Dedim ki, Markiz, Sosis Festivali'nde söylediğim gibi, karanlıkta kraliçenin bir hizmetçiden farkı yoktur.. | Open Subtitles | وانا قلت , ماركيزيا كما قلت لك في مهرجان السجق الملكة لا تختلف عن ساقية البار في الظلام |
Babanızın inceleme gezisine çıkmadan önce memleketimdeki Buzul Ruhlar Festivali'nde gerçekten eğleneceğiz. | Open Subtitles | قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي |
Asya Gençlik Kısa Film Festivali'nde Altın ödülü kazandığımı görmedin herhalde? | Open Subtitles | ألم تنتبهي لميداليتي الذهبية التي حصلتُ عليها في مهرجان الافلام الاسيوية للشباب هذه في جيبي وحتى بدون معدل تخرج |
Haryana Spor Festivali'nde güreşmeyecek misin? | Open Subtitles | لا يمكنك القتال في مهرجان هاريانا الرياضة؟ |
Onları keşfedip Salzburg Folk Festivali'nde meşhur etmesi için. | Open Subtitles | لانتشالهم مما هم فيه و جعلهم مشهورين... في مهرجان سالزبورج الشعبي. |
Fez, bu iki Fransızı... sanki Fransız öpüşme festivalinde Fransız öpüşüyorlarmış gibi yakaladık. | Open Subtitles | فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي |
Okulun kültür festivalinde, ne sergileyeceğimizi kararlaştırmak için bizi sen aramadın mı? | Open Subtitles | أليس أنتَ التي اتّصل بنا لتقول لنا ماذا سنعرض في مهرجان الثقافة المدرسي ؟ |
Ulusal Spor festivalinde mutlaka bir gol atacaksın. | Open Subtitles | في مهرجان الرياضي الوطني القادم ستسجل هدف مهما كانت العواقب |
Önümüzdeki bahar için Cannes biletlerini şimdiden ayırtmak tam yerinde olurdu. | Open Subtitles | لن تكون مفاجئة اذا حجز الفيلم مكاناً في مهرجان كان في الربيع المقبل |
Cannes'da filmin ilk gösteriminde izleyicilerin yarısı çıkıp gitmiş. | Open Subtitles | ان نصف المشاهدين غادروا القاعة حين عرض في مهرجان كان |
1956 Schnecdady, New York Dünya Fuarı. | Open Subtitles | عام 1956، في مهرجان (سكناتدي) ب(نيويورك) |
Ailesiyle birlikte Ashburn'daki kış festivalindeydi. | Open Subtitles | "كانت مع عائلتها في مهرجان الشتاء في (آشبرن)" |
Belediye başkanı, ilçe başkanı, Clover Hill'deki bütün zenginlerle sıkı fıkıydı. | Open Subtitles | في مهرجان الأعشاب , يمسح أكتاف العمدة " والقاضي التنفيذي جميعهم في تلة " كلوفر |
Tipik Amerikalılar işte. Bu yüzden sizi bira festivaline almıyoruz. | Open Subtitles | هكذا الأمريكان، لذلك لا نسمح بوجودكم في مهرجان البيرة |