"في مهرجان" - Traduction Arabe en Turc

    • Festivali'nde
        
    • festivalinde
        
    • Cannes'
        
    • Dünya Fuarı
        
    • festivalindeydi
        
    • fıkıydı
        
    • festivaline
        
    • ilçe başkanı
        
    Başarılı oldu mu? Artık filmimiz Sundance Film Festivali'nde gösterime girdiğine göre bir göz atabiliriz. TED حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة.
    Evet, geçen yaz Charleston Müzik Festivali'nde görmüştüm. Open Subtitles نعم.. رأيتك تعزف في مهرجان شارل ستون للموسيقى في الصيف الماضي
    Bu film 1962 yılında Venice Film festivalinde iki ödül aldı. Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    Yönetmen Kim'in filmleri Cannes'a açık bilettir, bilirsin değil mi? Open Subtitles إن فيلمه سيكون في مهرجان كان السينمائي أنت تعرف ذلك صحيح ؟
    1956'da Schenectady, New York'taki Dünya Fuarı. Open Subtitles عام 1956، في مهرجان (سكناتدي) ب(نيويورك)
    İlk kurban dalgası Austin'de TEMA ...isimli bir müzik festivalindeydi. Open Subtitles -أو موجة من الضحايا كانوا في مهرجان موسيقي في أوستن يدعى مهرجان تيما
    Belediye başkanı, ilçe başkanı, Clover Hill'deki bütün zenginlerle sıkı fıkıydı. Open Subtitles في مهرجان " بلوغريس " , يمسح أكتاف العمدة , القاضي كلهمفيتلة"كلوفر"
    Bu komediler şimdi New York festivaline gidiyor. TED و هولاء الكوميديون العرب استدعوا للأداء في مهرجان نيويورك.
    Dedim ki, Markiz, Sosis Festivali'nde söylediğim gibi, karanlıkta kraliçenin bir hizmetçiden farkı yoktur.. Open Subtitles وانا قلت , ماركيزيا كما قلت لك في مهرجان السجق الملكة لا تختلف عن ساقية البار في الظلام
    Babanızın inceleme gezisine çıkmadan önce memleketimdeki Buzul Ruhlar Festivali'nde gerçekten eğleneceğiz. Open Subtitles قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي
    Asya Gençlik Kısa Film Festivali'nde Altın ödülü kazandığımı görmedin herhalde? Open Subtitles ألم تنتبهي لميداليتي الذهبية التي حصلتُ عليها في مهرجان الافلام الاسيوية للشباب هذه في جيبي وحتى بدون معدل تخرج
    Haryana Spor Festivali'nde güreşmeyecek misin? Open Subtitles لا يمكنك القتال في مهرجان هاريانا الرياضة؟
    Onları keşfedip Salzburg Folk Festivali'nde meşhur etmesi için. Open Subtitles لانتشالهم مما هم فيه و جعلهم مشهورين... في مهرجان سالزبورج الشعبي.
    Fez, bu iki Fransızı... sanki Fransız öpüşme festivalinde Fransız öpüşüyorlarmış gibi yakaladık. Open Subtitles فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي
    Okulun kültür festivalinde, ne sergileyeceğimizi kararlaştırmak için bizi sen aramadın mı? Open Subtitles أليس أنتَ التي اتّصل بنا لتقول لنا ماذا سنعرض في مهرجان الثقافة المدرسي ؟
    Ulusal Spor festivalinde mutlaka bir gol atacaksın. Open Subtitles في مهرجان الرياضي الوطني القادم ستسجل هدف مهما كانت العواقب
    Önümüzdeki bahar için Cannes biletlerini şimdiden ayırtmak tam yerinde olurdu. Open Subtitles لن تكون مفاجئة اذا حجز الفيلم مكاناً في مهرجان كان في الربيع المقبل
    Cannes'da filmin ilk gösteriminde izleyicilerin yarısı çıkıp gitmiş. Open Subtitles ان نصف المشاهدين غادروا القاعة حين عرض في مهرجان كان
    1956 Schnecdady, New York Dünya Fuarı. Open Subtitles عام 1956، في مهرجان (سكناتدي) ب(نيويورك)
    Ailesiyle birlikte Ashburn'daki kış festivalindeydi. Open Subtitles "كانت مع عائلتها في مهرجان الشتاء في (آشبرن)"
    Belediye başkanı, ilçe başkanı, Clover Hill'deki bütün zenginlerle sıkı fıkıydı. Open Subtitles في مهرجان الأعشاب , يمسح أكتاف العمدة " والقاضي التنفيذي جميعهم في تلة " كلوفر
    Tipik Amerikalılar işte. Bu yüzden sizi bira festivaline almıyoruz. Open Subtitles هكذا الأمريكان، لذلك لا نسمح بوجودكم في مهرجان البيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus