Beni orada köşeye attın. | Open Subtitles | لقد وضعتني في موقف محرج هناك ما الذي يجب أن اقوله، "لا"؟ |
Beni orada köşeye attın. | Open Subtitles | لقد وضعتني في موقف محرج هناك ما الذي يجب أن اقوله، "لا"؟ |
Çok özür dilerim, ama beni yemekleriyle köşeye sıkıştırdı. | Open Subtitles | اعتذر بشدة، لكنها وضعتني في موقف محرج... مع طبخها |
Arkadaşlarım ne düşündüğümü soruyor, ki bu da beni oldukça tuhaf bir duruma soktu. | Open Subtitles | ما رأيي بهذا؟ مما يضعني في موقف محرج جدًا |
Ama son zamanlarda boşanmanız yüzünden moralin o kadar bozuktu ki seni tuhaf bir duruma sokmak istemedim. | Open Subtitles | لكنك فقط خرجت من صدمة إنفصالك مؤخراً، أنني فقط... كما تعلم، لم أكن أريد أن أضعك في موقف محرج. |
Ama son zamanlarda boşanmanız yüzünden moralin o kadar bozuktu ki seni tuhaf bir duruma sokmak istemedim. | Open Subtitles | لكنك فقط خرجت من صدمة إنفصالك مؤخراً، أنني فقط... كما تعلم، لم أكن أريد أن أضعك في موقف محرج. |
Beni çok tuhaf bir duruma soktun şimdi. | Open Subtitles | اترى، الآن لقد وضعتني في موقف محرج. |