Ve bunu Maryland Kadın Cezalandırma Kurumu'ndan aldım. | TED | تحصلت على هذه القطعة من المؤسسة الإصلاحية للنساء في ميريلاند |
2 yıl önce Maryland, Georgia ve Carolina Eyaletleri'nde şüpheli bir takım silahlar ele geçirildi. | Open Subtitles | في ميريلاند وجورجيا وكارولينا أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش |
Birkaç yıl önce Maryland'de bir gölü ele geçirdiler. | Open Subtitles | لقد هاجموا بحيره في ميريلاند منذ عده سنوات |
Maryland'de ki Russell Labaratuarı'nın genetik işaretini taşıyor. | Open Subtitles | إن جيناتها المميز تعود لمختبرات ريسيل في ميريلاند |
Bay Başkan eğer Maryland'de bir üretim çiftliğinde E-coli varsa sandviçinizde oranın marulunu yeme riskini göze alırmıydınız? | Open Subtitles | سيادة الرئيس لو كانت هناك نوبات قولون بسبب محاصيل المزرعة في ميريلاند هل كنت ستأكل الخس في ذلك الساندويتش ؟ |
Maryland'da yaşayan bir kuzenim vardı. Maryland'ı severdim. | Open Subtitles | كان لدي قريب يسكن في ميريلاند و كنت أحب ميريلاند |
Dunne'un bir çok kez Maryland'daki bir cep telefonunu aradığını fark ettim. | Open Subtitles | ولكني وجدت أن دان تبادل الكثير من المكالمات مع هاتف محمول في ميريلاند |
Bu cinayet serisi Maryland'de dün akşam başladı... ve bugüne kadar 4 tane daha ölümle sürdü. | Open Subtitles | موجة القتل هذه ، بدأت مساء * أمس في ميريلاند واستمرت اليوم بإضافة أربع * حوادث قتل |
Maryland banliyösünde vurulan 13 yaşındaki çocuktan sonra, üzüntüsü açıktı. | Open Subtitles | واضحة بسبب مقتل صبي في الثالثة عشر * بسوبربان في ميريلاند |
Maryland ve Virginia'daki trajediler tırmanmaya devam ediyor. | Open Subtitles | المأساة مستمرة في الصعود * في ميريلاند وفيرجينيا |
Bize nanitleri durdurmanın yolunu anlat... biz de Maryland'da yargılanırken bunu söyleriz... ve idam cezasından kurtulursun. | Open Subtitles | قل كيف نوقف النانويتس وسنعمل على أن تحاكم في "ميريلاند" حيث لا عقوبة إعدام |
Maryland de bir yer olduğunu biliyoruz, sandık merkezlerinden birisi. | Open Subtitles | "نعرف أنه مكانً ما في "ميريلاند ومكتب إنتخابي |
- Maryland'da üvey ailesiyle yaşıyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت تعيش مع عائلة بالتبني في "ميريلاند". |
Bize nanitleri durdurmanın yolunu anlat biz de Maryland'da yargılanırken bunu söyleriz ve idam cezasından kurtulursun. | Open Subtitles | -مجرّد قاتل قل كيف نوقف النانويتس وسنعمل على أن تحاكم في "ميريلاند" حيث لا عقوبة إعدام |
Nasıl geldim bilmiyorum, ama burası Maryland. | Open Subtitles | انا في ميريلاند ولكني لا اعلم كيف! |
- Maryland'e gelecek misiniz? - Evet. | Open Subtitles | ستكون في ميريلاند ؟ |
F.B.I. bu gövdeyi tahta ve taş parçalarıyla dolduracak ve Maryland'deki laboratuvarlarına gönderecek | Open Subtitles | سيرفعون هذا الصندوق مع F.B.I رجال الـ * ... معكثيرمنحطام الخشبوبقاياالصخر ويشحنونها إلي مختبرهم في * ميريلاند |
Maryland'da Çocuklara Yönelik Suçlar Birimini yönetiyor. | Open Subtitles | -لقد أدارت قسم جرائم الأطفال في (ميريلاند ) |
Maryland masam onları ciddiye alıyor. | Open Subtitles | مكتبنا في (ميريلاند) يأخذهم على محمل الجد |
Maryland'da yaşıyor. Rehabilitasyon danışmanlığı yapıyormuş. | Open Subtitles | تعيش في (ميريلاند)، وتعمل كمستشارة في إعادة التأهيل. |