Ama Münih'te iş arıyorsun. | Open Subtitles | نعم , لكن ان كنت تبحث عن عمل في ميونيخ ؟ |
1926'da Münih'te husumetleri uç noktaya varmak üzereydi. | Open Subtitles | في ميونيخ عام 1926 بدأت عداوتهما تصل إلى نقطة الغليان |
Münih'te çalınan paralardan, Hafya'da kaçırılan özel bomba prototiplerine kadar bu ekiple beraber bir çok soyguna karışmışlar. | Open Subtitles | من لوحة مونيه المسروقة في ميونيخ إلى سرقة نموذج أولي سري لمدفع في حيفا |
Münih'teki doktoru göreceğim... ve o trende olacağım... ama trende uyuyor olacağım. | Open Subtitles | سأرى الطبيب في ميونيخ وسأستقل القطار لكي سأنام في القطار |
Münih'teki harika bir galeriyle tanıştırmıştı beni. | Open Subtitles | إنّه سمسار رائع للفنون لقد باعني إياها من معرض رائع في ميونيخ |
Ama Münih'te kalmak istiyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | لكنك تريد أن تستقر في ميونيخ ؟ |
Münih'te bunları yapan bir firma var. | Open Subtitles | هناك شركة في ميونيخ يصنعون هذه |
Ama, Münih'te kalan mühendisler bu tür Newton vari çözüm üzerinde karar kılmışlardı ve bir iğnenin başında kaç tane bardak tutucunun dans edebileceğini ve bilirsiniz, modern tüketiciyle gerçekten uyuşmayan önemli sorulara cevap arıyorlardı. | TED | لكن, المهندسون في ميونيخ كانو قد أخذوا في إيجاد حل نيوتوني نوعاً ما, و كانوا يحاولون إيجاد عدد حاملات الأكواب التي يمكنها أن ترقص على رأس دبوس, و, تعلمون, هذه الأسئلة الجادة جداً التي كانت تواجه الزبون العصري. |
Münih'te kalmak mı istiyor musun? | Open Subtitles | تريد أن تستقر في ميونيخ |
1785'te Münih'te yapılmıştı. | Open Subtitles | صنعت في (ميونيخ). عام 1785، لابدّ علي أن أجد بديلًا. |
Bir tek gecede Münih'te 5000 adet bildiri dağıtmış. | Open Subtitles | و يدعي انه أرسل (5،000) منشور توزع باليد في "ميونيخ" في ليلة واحدة |
Saçma hikâyeniz doğru olsa, bizim Münih'te kullandığımız bir söz vardır. | Open Subtitles | ،حتى لو روايتكم السخيفة حقيقية (فلدينا قول هنا في (ميونيخ |
Münih'te, Prag'da ve Tokyo'da. | Open Subtitles | "في "ميونيخ" ، في "براغ" ، في " طوكيو |
Münih'te yaşadıklarımızı siz de yaşasaydınız, ilk işarette giderdiniz. | Open Subtitles | لو كنت عشت مثلنا في (ميونيخ) أيها الملازم كنت ستتحرك من الإشارة الأولى |
Sonra Münih'te bir Kazan retrospektifi var. Sene 1993. | Open Subtitles | ثم لدينا مراجعات أعمال المخرج (كازان) في (ميونيخ) عام 1993 |
Münih'te ve laboratuvarda ne yaptığını biliyoruz, ahbap. | Open Subtitles | نحن نعرف ما فعلته في (ميونيخ)، وما فعلته في المختبر يا صاح. |
Münih'teki gece kulüpleri mahallesinde bir sinema. Aslında, yetişkinler için bir sinema. | Open Subtitles | ... مسرح في " ميونيخ " في ... منطقة البغاء ، حقيقةَ |
Münih'teki harika bir galeriyle bağlantımı sağladı. | Open Subtitles | لقد باعني إياها من معرض رائع في ميونيخ |
Münih'teki bir galeriden. Herr Kleiner'ın bağlantı kurduğu. | Open Subtitles | من المعرض في ميونيخ "و التي أحضرها السيد "كلاينر |
Münih'teki ilk gecesinde bir kabadayı çetesiyle kavgaya karışmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بأنه دخل في عراك مععصابةمن القساة. -خلال أول ليلة له في "ميونيخ " |
Şimdiye kadar, Münih'teki Manchester United kazasından 23 kişinin kurtulabildiğini öğrenmiş durumdayız." | Open Subtitles | إلى الآن, نعلم أن' هناك 23 ناجي بعد تحطم طائرة (مانشستر يونايتد') في (ميونيخ) هذا العصر. |