Çünkü sen "Ona ihtiyacın olmaz, yarım saatte döneceğiz" dedin. | Open Subtitles | لأنك قلت: أنت لن تحتاج هذا نحن سنعود في نصف ساعة |
Ama yarım saatte nasıl 50 yıllık seyahat edilir? | Open Subtitles | كيف يمكن السفر خمسين عاماً في نصف ساعة ؟ |
Benzer tekniği rastgele dizilmiş 4,140 rakamın sıralamasını Yarım saat içinde hatasız ezberlemek için kullanmıştı. hatasız ezberlemek için kullanmıştı. | TED | استخدم تقنية شبيهة لحفظ الترتيب الدقيق لـ 4140 رقم ثنائي عشوائي في نصف ساعة |
Yarım saat içinde şehirdeki bütün okullarda ayaklanma başladı. | Open Subtitles | في نصف ساعة ستحصل على شغب في كل مدرسة في المدينة |
- Yemek yarım saate hazır olur. | Open Subtitles | عشاء سوف تكون جاهزة في نصف ساعة. كل شيء في الفرن. جيد. |
Gelince anlatırım. yarım saat sonra görüşürüz. | Open Subtitles | . سَأُوضّحُ عندما أراك سأقابلك في نصف ساعة |
Aklım, benim için, listemin bittiği, akşam yemeğinin beni beklediği, Billie ile evli olduğum ve her sorunun yarım saatte çözülebildiği küçük, güzel bir dünya yarattı. | Open Subtitles | اخترع لي عقلي عالماً جميلاً حيث أقوم بأعمالي كلها والعشاء جاهز دائماً ويُمكن حل أيّة مشكلة في نصف ساعة |
Unutma, yarım saatte birçok şey yapabilirsin. | Open Subtitles | رغم ذالك يمكنك أن تنجز الكثير في نصف ساعة |
Bu, kalpten yarım saatte geçen kan miktarıdır. | Open Subtitles | هذه هي كمية الدم التي تمر عبر القلب في نصف ساعة |
yarım saatte buraya avukatımı çağırabilirim. Mantıklı olun. | Open Subtitles | يمكنني إحضار محامٍ إلى هنا في نصف ساعة فكن عاقلاً |
Yarım saat içinde Cobo Hall'da olmalıyım. | Open Subtitles | أنا المستحقة في قاعة كوبو في نصف ساعة لوالودية. |
Yarım saat içinde sergi açıIışından önceki kokteylde olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكون في مكتب الاستقبال قبل العرض في نصف ساعة. من الذي سيراقب داون 209 00: 16: |
Bu varolmayan kadın Yarım saat içinde öndördünü öldürdü. | Open Subtitles | انها امرأة لا تعقل لقد قتلت 14 منا في نصف ساعة |
Irak'ın bütünlüğünü sağlamadan sorumlu komisyon başkanı Yarım saat içinde bir konuşma yapacak. | Open Subtitles | مفوض العراق لل النزاهة يتحدث في نصف ساعة. |
30 saniye içinde alarmı kapatmazsam polisler yarım saate burada olur. | Open Subtitles | لدي ثلاثون ثانية لأفصل الإنذار وإلا فستكون الشرطة هنا في نصف ساعة |
Sophie, eğer kuzenim Yuri tamir için yarım saate burada olacağını söylediyse yarım saate burada olur. | Open Subtitles | صوفي , اذا ابن عمي , يوري , قال بأنه سيكون هنا في نصف ساعة ليصلح السيارة سوف يكون هنا في نصف ساعة |
Evet, oraya yarım saate gelebilirim. | Open Subtitles | أجل, يمكنني ان اصل الى هناك في نصف ساعة |
yarım saat sonra Hoffmann'la buluşacağım. Bent evrakları Gilbert'e bıraktı. | Open Subtitles | سألتقي هوفمان في نصف ساعة بينت اترك وثائق جيلبرت |
Hadi üçe ayrılalım ve yarım saat sonra burada buluşalım. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نتفرق و نلتقي هنا في نصف ساعة, دعونا نقول؟ |
Benim de yarım saat sonra kör randevum olacak ve ne giyeceğim konusunda yardımın gerek. | Open Subtitles | وأنا لدي موعد مدبر في نصف ساعة و أحتاجك بأن تساعدني ما سوف أرتديه |
Japonya'ya taşınıyorum. Hazırlanmam yarım saatimi aldı. | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى اليابان، وقد حزمت أغراضي في نصف ساعة |
Bir doktor çağırsam otuz dakikaya burada olur. | Open Subtitles | تعلمين أنني استطيع استدعاء طبيب إلى هنا في نصف ساعة |