"في نفق" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir tünele
        
    • tünelde
        
    • metro ızgarasına
        
    • bir tünelden geliyor
        
    Aciz hissediyorsun uzun, karanlık Bir tünele yalnız başına bakıyormuş gibi. Open Subtitles كالنظر في نفق طويل ومظلم وكأنك وحدك ولكن هذا غير صحيح
    Bir tünele girdiğini falan sanacak. Open Subtitles ستظن أنكِ دخلتِ في نفق أو شيء من هذا القبيل
    Vücudunuz zarar görünce, beyniniz bulanınca Bir tünele sıkışmış gibi hissettiğinizde sadece yatağınıza gitmek istersiniz. Open Subtitles جسمك يؤلم، ودماغك يصبح ضبابياً وتحس كأنك عالق في نفق .وكلماتريدههوسريرك
    - Peki nasıl oluyor da biri Pete Riggs'i kasıtlı olarak üç numaralı tünelde bırakıyor? Open Subtitles نحن نبحث عن بعضها البعض، تفهم؟ فكيف هو أن شخصا عمدا يترك بيت ريجز عليها في نفق رقم ثلاثة؟
    Düğünümü Dodgers Stadı'nda, bir tünelde bitireceğime inanamıyorum. Open Subtitles يبدو أننى سأنهي قصه الزفاف اليوم في نفق إستقبال ملعب الدودجرز ..
    O yüzden, evime giderken ezilme şansımın %0,013 ya da... metro ızgarasına düşme şansımın 46.000'de bir... Open Subtitles 30/0 هذا كاحتمال ان تضربني سيارة في طريقي إلى البيت 000 احتمال في السقوط في نفق
    O yüzden, evime giderken ezilme şansımın %0,013 ya da... metro ızgarasına düşme şansımın 46.000'de bir... Open Subtitles لذا أعرف بأنهّ l عندي نقطة صفر 1, 30/0 هذا كاحتمال ان تضربني سيارة في طريقي إلى البيت أو 1 من 46, 000 احتمال في السقوط في نفق
    - Sesiniz adeta bir tünelden geliyor. Open Subtitles يبدو صوتك كأنك في نفق.
    Bir tünele giriyorum! Hoşçakalın! Open Subtitles اني ادخل في نفق,وداعاً
    Sonra Bir tünele vardık. Open Subtitles ثمّ بعد ذلك دخلنا في نفق
    Bir tünele giriyorum. Open Subtitles لقد دخلت لتوّي في نفق
    tünelde kaç kere bir erkekten bunu duydum, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم كم عدد المرات التي سمعت فيها ذلك من رجل في نفق ؟
    Bir kadın belediye binası yakınlarındaki tünelde dün gece saldırıya uğramış. Open Subtitles وقع اعتداء على امرأة الليلة الماضية في نفق بالقرب من مبنى البلدية.
    Kaçma vakti geldiğinde, yakın arkadaşı baklavalarıyla bir tünelde suçu onun üstüne yıktım. Open Subtitles وعندما جاء وقت الهروب تركته متمسك بالحقيبة في نفق مع ستة شنط من الفتيان
    Queens'teki bir tünelde cesetler bulunmuş. Open Subtitles الكثير من الأجسام ظهرت في نفق ما في كوينز
    - Sesiniz adeta bir tünelden geliyor. Open Subtitles يبدو صوتك كأنك في نفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus