"في نهاية الأسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Hafta sonları
        
    • Bu hafta sonu
        
    • Hafta sonunda
        
    • hafta sonuna
        
    • Hafta sonlarında
        
    • haftasonu
        
    • hafta sonu için
        
    • hafta sonu bir
        
    • haftasonları
        
    • haftanın sonunda
        
    Hafta içi araba tamir ederdi Hafta sonları da sahneye çıkardı. Open Subtitles كان يصلح السيارات خلال الأسبوع ويذهب على قارب في نهاية الأسبوع
    Amcam Hafta sonları forklift kullanmamı istiyor. Open Subtitles عرض علي عمي عملا في نهاية الأسبوع : تشغيل رافعة.
    Bu hafta sonu Cornell'le maçını izleyebilirim. Open Subtitles أنا لا أمانع أن أشاهدك وأنت تلعب ضد كورنيل في نهاية الأسبوع
    Bu hafta sonu çalışmam gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن أكون في العمل في نهاية الأسبوع
    Hafta sonunda maaş çeklerin gelmeye başlayacak. Open Subtitles في نهاية الأسبوع ، ستتلقى أجرا جيد ، عمال الشاطئ أجرهم جيد
    Hoş değil ama bir şey yapmazsak hafta sonuna kadar ölmüş olacaksın. Open Subtitles ليس أمراً جميلاً، لكن إن لم نفعل شيئاً فستموتين في نهاية الأسبوع
    Hafta sonlarında, kapıdan kapıya tatlıları sattım. Open Subtitles في نهاية الأسبوع ، ذهبت لبيع الحلويات من باب إلى باب.
    - Galerinin Hafta sonları açık olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين ، المعرض يفتح في نهاية الأسبوع
    Hafta sonları da taksi şoförlüğü yapıyordu. Open Subtitles في نهاية الأسبوع قاد سيارة أجرة إلى المطار
    Hafta sonları bir çocuğun olmak istemediği üç yer vardır: Open Subtitles هناك ثلاثة أماكن لا يريد الأطفال الذهاب إليها في نهاية الأسبوع
    Paintball Hafta sonları da olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك بعد الآن حروب طلاء في نهاية الأسبوع.
    Pazartesi sabah ifadesini almayı kararlaştırdılar. İşi Bu hafta sonu yapmalısınız. Open Subtitles ويقولون إنه سيغادر الإثنين صباحا يجب أن تقوم بالمهمة في نهاية الأسبوع
    Bu hafta sonu, büyükannenin neşelenmesi için onu nereye götürelim? Open Subtitles أين سنأخذ أمك في نهاية الأسبوع حتى نرفّه عنها؟
    Ben de çok iyi vakit geçirdim. Bu gece gelemem, Dwayne. Ama söz, Bu hafta sonu telafi edeceğim. Open Subtitles حظيت بوقت عظيم أيضا، آه لا أستطيع دويان، ولكن أعدك سوف أفعلها لك في نهاية الأسبوع
    Saat 10 da herkez içeride olmali. Hafta sonunda 11 de. Open Subtitles لدينا حظر تجوال في العاشرة، و في الحادية عشرة في نهاية الأسبوع.
    Rick, Hafta sonunda bıldırcın avına gideceğini söyledi. Open Subtitles أخبرني ريك بأنه ذاهب لصيد طير السمان في نهاية الأسبوع
    Stresten uzak durmam gerekiyor, hafta sonuna konuk etmem değil. Open Subtitles يفترض بي تجنب الضغط لا أن أدعوه في نهاية الأسبوع
    hafta sonuna kadar bekleyelim. Open Subtitles دعنا ننهيها في نهاية الأسبوع , إذا لم نبحث عن القاتل الحقيقي في ذلك الوقت
    Çalışmalar herhangi bir olumsuzluk olasılığının... bu işlemin Hafta sonlarında yapılmasıyla... azaltıldığını istatistiksel olarak gösteriyor. Open Subtitles ...الدراسات والإحصائات تشير إلى أن الحوداث الناتجة عن ذلك تكون أقل عند طردهم في نهاية الأسبوع
    Eddie ile haftasonu gülümse ve izleyicilerin kalplerini yeniden kazan. Open Subtitles كوني لطيفة مبتسمة مع إيدي في نهاية الأسبوع و سوف تستعيدي بعض استحسان الجمهور
    Seksi aksan. Bu hafta sonu için St. Barth'a gitmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن تذهبي معي في نهاية الأسبوع هذه؟
    Bu hafta sonu bir cerrahi konferansı için Phoenix'e gidiyorum. Open Subtitles "أنا مسافر إلى "فنيكس في نهاية الأسبوع لمؤتمر طبّي
    Gençken haftasonları babamı ziyaret edip ayakkabı ve kot pantolon satmasında yardım ederdim. TED كنت أزور أبي في نهاية الأسبوع عندما كنت مراهقًا لأساعده في بيع الأحذية الرياضية وسراويل الجينز.
    İlk haftanın sonunda masada 50 tane fikir vardı, hepsi harikaydı ve kulağa güzel geliyordu. TED في نهاية الأسبوع الأول كان في متناولنا 50 فكرة، جميعها رائعة، جميعها تبدو صحيحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus