"في نهاية الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gecenin sonunda
        
    Vurgulamama gerek yok, Gecenin sonunda benden para istiyor olacaksın. Open Subtitles بدون الحاجة الى ذكر , انك في نهاية الليلة سوف تضربني من اجل النقود
    Gecenin sonunda, ortaya çıkıp kısırlığımı duyururum. Open Subtitles في نهاية الليلة , أنا فقط أتشجع وأعلن عن عقمي
    Aslında, gece böyle devam ederse Gecenin sonunda Alex'in bir kız arkadaşı olacak. Open Subtitles في الواقع ، مع الطريقة التي تسير الأمور بها في نهاية الليلة سوف يكون لآلكس صديقة
    Gecenin sonunda sadece ikiniz kalınca hesabı hanginiz ödüyor? Open Subtitles إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة عندمايكونهنالكأنتمافقط، من يتسنى له البدء ؟
    Gecenin sonunda, Grant hiç denizkızı olduğunu görebiliyordu ve ben hiç Rick Hardy biliyordu. Open Subtitles في نهاية الليلة , غرانت رأى بأنني لست حورية وعلمت بأنه ليس ريك هاردي
    Gecenin sonunda bana istediğini yapabilir çünkü sonuçlarına hazırlıklıyım. Open Subtitles لذا, إذا كان عليّ أن أسمح لها أن تملأني في نهاية الليلة انتهيت من أجل القضية
    Ben de ilk başta öyle düşünmüştüm ama sonra Gecenin sonunda bahşişlerini hesaplarken gördüm onu. Open Subtitles فكرت هكذا ايضا ثم رايتها وهي تحسب بقشيشها في نهاية الليلة
    Bir erkekle bir kadın, Gecenin sonunda seks yapmayarak takılacak. Open Subtitles بل رجل و امرأةٌ يتسكعان معاً دون أن يمارسا الجنس في نهاية الليلة
    Gecenin sonunda çakırkeyif olursun, elini eteğinin altına sokmayı denersin. Open Subtitles ستسكرون في نهاية الليلة ، بعدهـا حاول الوصول إليهـا
    İlk randevumuzda dışarı çıktığımızda Gecenin sonunda seni öpmemi istemiş miydin? Open Subtitles حين ذهبنا في موعدنا الأول في نهاية الليلة هل أردتِ أن أقبّلكِ ؟
    Gecenin sonunda, kanın içinde dans ediyorduk. Open Subtitles في نهاية الليلة كنا نرقص جميعنا على الدماء
    Soğutucu hazneye koyup Gecenin sonunda eve götürdüm. Open Subtitles وضعتهم في البراد احضرتهم للمنزل في نهاية الليلة
    Gecenin sonunda geceye başlıyor. Open Subtitles ستبدأين الليلة في نهاية الليلة
    Gecenin sonunda Betsy defans,ortasaha hatta üniversite bursu ve erekte olan herkesle sürtüşüyordu. Open Subtitles اسفة باي حال في نهاية الليلة راقصت بيتسي وحاولت اغواء اللاعب الرئيسي للفريق والفرعي بالمختصر كل شخص بحرف على قميصه ومستثار
    Gecenin sonunda onu banyoda buldum. Open Subtitles لقد وجدتُه في الحمام في نهاية الليلة.
    Gecenin sonunda ne isterse istesin ona istediği şeyi verme. Open Subtitles لا تعطيه ما يريده في نهاية الليلة
    Pekala, devam ediyorum... Üçüncü Gecenin sonunda, Open Subtitles حسنًا، في نهاية الليلة الثالثة،
    West Coast'taki birinci sınıf öğrencisinin dediği gibi, "Bir kız Gecenin sonunda oğlana oral seks yapacaktır çünkü onunla seks yapmak istemiyordur ve oğlan da tatmin olmayı bekliyordur. TED قالت لي طالبة سنة أولى كلية من الساحل الغربي، "ستداعب الفتاة العضو الذكري للشاب في نهاية الليلة لأنها لا تريد ممارسة الجنس معه، ويتوقع أن يكون راضيًا.
    Randy ile planımız, Gecenin sonunda tüm 25 cent'lik brownie'leri almak hepsini başka bir yerde satmaktı. Open Subtitles "الخطة كانت أن نشتري الـ(25) "براونيز في نهاية الليلة و أن نبيعهم في مكان آخر
    Gecenin sonunda Fender en iyi olanı seçecek ve ona bir ödül verecek sonra da salıvereceğiz gidecek, hepsi bu. Open Subtitles و لكن في نهاية الليلة (فندر) يختار أفضل شخص و يعطيه جائزة ونطلقه في البرية بكل حرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus