"في نهاية هذا الاسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu hafta sonu
        
    • bu haftasonu benim
        
    • var bu haftasonu
        
    Ellis, sana Bu hafta sonu burada ihtiyacım var demiştim ya. Open Subtitles إليس، قلت لك أنا بحاجة لك هنا في نهاية هذا الاسبوع
    -Peki. O zaman Bu hafta sonu görûşemeyeceğiz herhalde? Open Subtitles لذلك، وأعتقد أننا لن نرى بعضها البعض في نهاية هذا الاسبوع.
    Bu hafta sonu nerede sahiden? Open Subtitles على أية حال, أين هو في نهاية هذا الاسبوع ؟
    Bu hafta sonu bir saç şovu var. Open Subtitles سنحصل على مسابقة الشعر في نهاية هذا الاسبوع
    Bu hafta sonu çocukları ilk defa göreceğiz. Open Subtitles سوف نذهب لرؤية الأطفال لأول مرة في نهاية هذا الاسبوع
    Bu hafta sonu öleceğini tahmin edemedin. Open Subtitles لا يمكنك التنبؤ أنه سيموت في نهاية هذا الاسبوع أو كان يمكنك؟
    Bu hafta sonu öleceğini tahmin edemedin. Open Subtitles لا يمكنك التنبؤ أنه سيموت في نهاية هذا الاسبوع
    Bu hafta sonu kimsenin çoraplarını yıkamayacak. Open Subtitles حسنا ، انه لن يكون الغسيل جوارب أي شخص في نهاية هذا الاسبوع
    Evet, denedim, ama o Bu hafta sonu şirket yöneticileri için gidiyor. Open Subtitles نعم ، حسنا لقد حاولت لكنها مغادرة لـ تراجع الشركة في نهاية هذا الاسبوع
    Bu hafta sonu gideceğim, bu yüzden endişelenmene gerek yok. Open Subtitles سأكون بها في نهاية هذا الاسبوع ، لذلك لا تقلق بشأن ذلك
    Üye olduğu öğrenci derneğinin yöneticiliğini yapıyor ve Bu hafta sonu pezevenkler ve fahişeler partisi yapacaklarmış. Open Subtitles حسناً، انه مدير اجتماعي في أخوّته و انهم سيحصلون على بعض القوادين و المعازق في نهاية هذا الاسبوع
    Bu hafta sonu halledelim. Open Subtitles جيد. دعونا نفعل ذلك في نهاية هذا الاسبوع.
    Ama Bu hafta sonu olmalı. Open Subtitles اعلم , لكن يجب ان يتم هذا في نهاية هذا الاسبوع
    Bu hafta sonu seni yemeğe çıkarayım o zaman. Open Subtitles اسمحوا لي أن يأخذك لتناول العشاء في نهاية هذا الاسبوع.
    Bu hafta sonu Hamptons'ta olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون في هامبتونز في نهاية هذا الاسبوع.
    Yani ailem Bu hafta sonu kardeşimin nişanına gitmek için almışlar o şeyi. Open Subtitles حتى والدي تواجه هذا الشيء للمشاركة أخي في نهاية هذا الاسبوع.
    - Bu hafta sonu sana ne söyleyecektim, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم مالذي كنت سأقوله لك في نهاية هذا الاسبوع ؟ ماذا ؟
    Bu hafta sonu Otopsi Yapmanın El Kitabı'nı okuma cüretinde bulundum. Open Subtitles قمت بقراءة دليل ممارسة التشريح في نهاية هذا الاسبوع
    Biz de Bu hafta sonu ne yapsak diye düşünüyorduk. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن ما كنا سأفعل في نهاية هذا الاسبوع.
    Geleneksel "Evsizler için coşma" galası var bu haftasonu Open Subtitles في "يا هلا لحفل بلا مأوى" السنوي هو في نهاية هذا الاسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus