"في هذا الإتجاه" - Traduction Arabe en Turc

    • bu tarafa
        
    • Bu taraftan
        
    • o tarafta
        
    • Bu yönde
        
    • bu tarafta
        
    • bu yöne
        
    İyi de şimdi biz niye bu tarafa doğru gitmiyoruz da böyle bu tarafa doğru gidiyoruz? Open Subtitles إذا، نذهب في هذا الإتجاه بدلاً من ذاك الإتجاه؟
    Ben bu tarafa gideceğim, sen de şu tarafa git. Open Subtitles لديها شريط أحمر على شعرها سأذهب في هذا الإتجاه , و أنت في هذا الإتجاه
    Bu taraftan gidemezsin. Muhtemelen polisi aramışlardır. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب في هذا الإتجاه فلا بد من أنهم إتصلوا بالشرطة
    Tabii, sen kendine bunu söylemeye devam et. Ben Bu taraftan gidiyorum. - Anlaşılan zeki bir tavşana denk geldik. Open Subtitles حسناً أسترم في قول ذلك لنفسك أنا ذاهب في هذا الإتجاه حسناً أعتقد بأن ذلك أرنب ذكي
    Tünel o tarafta bitiyor. Askerler var, zombi yok. Open Subtitles لقد قطعوا النفق في هذا الإتجاه إنهم جنود و ليسوا زومبي
    Bence Bu yönde bir hareket oldukça tehlikeli. Open Subtitles أظن أن أيّ حركة في هذا الإتجاه هي خطيرة.
    Orası da bu tarafta. Open Subtitles بيث تسكن في ميد تاون ميد تاون في هذا الإتجاه
    Kitap okuyormuş gibi yapıyor ama yönü bu tarafa bakıyor. Open Subtitles ويتظاهر بقراءة كتاب وينظر في هذا الإتجاه ؟
    B kanadında şu an. bu tarafa geliyor. Open Subtitles ''إنه في المستوى ''بي وقادم في هذا الإتجاه
    B kanadinda su an. bu tarafa geliyor. Open Subtitles إنه في المستوى "بي" وقادم في هذا الإتجاه
    Şimdi bu tarafa bakın lütfen. Open Subtitles الآن أنظري في هذا الإتجاه من فضلك
    Bu taraftan yürüyelim, daha çok insan bizi görsün. Open Subtitles في الحقيقة.. لنسر في هذا الإتجاه لأن المزيد من الناس سوف يرونا
    Çocuklar, Bu taraftan gidelim. Open Subtitles أتعرفون ماذا ؟ يا بنات لنذهب في هذا الإتجاه
    - Ben de sevmem. O yüzden hamur işi yapmak istiyorum, insanları mutlu eden bir şey. Bu taraftan. Open Subtitles أجل، أنا أيضا، لذلك أريد أن أصنع الحلويات الآن أتدري أنها تجعل الناس سعداء، سنذهب في هذا الإتجاه
    Çocuklar, Bu taraftan gidelim. Open Subtitles أتعرفون ماذا ؟ يا بنات لنذهب في هذا الإتجاه
    Beni takip etme Şehir o tarafta. Open Subtitles لاتتبعني, البلدة في هذا الإتجاه.
    o tarafta bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا الإتجاه
    Hedef o tarafta. Open Subtitles الهدف في هذا الإتجاه
    UAV en yakın kasabanın Bu yönde üç tık ötede olduğunu gösteriyor. Open Subtitles طائرة الإستطلاع التقتط بلدة بالقرب من هنا في هذا الإتجاه
    Stant baş taraftaydı, çıkış bu tarafta. Open Subtitles لا، أنت تنظرين إلى المخطط باتجاه عكسي، المخرج في هذا الإتجاه
    Fakat ayak izleri şuradaki küpten bu yöne doğru uzaklaşıyor. Open Subtitles لكن آثار الأقدام تبتعد عن الجرة ، في هذا الإتجاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus