"في هذه الصور" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu resimlerde
        
    • o fotoğraflarda
        
    • bu fotoğraflarda
        
    Pek resmi kayıt tutmuyorum. Tüm çalışanlarım Bu resimlerde görülüyor. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست معرفات رسمية، ولكن كل ما عندي من الموظفين هم في هذه الصور.
    Bu resimlerde her zaman bir eli havada olurdu. Open Subtitles ودائما، في هذه الصور لديها ذراع واحدة في الهواء
    Bu resimlerde gördüğüm tek şey sensin. Open Subtitles كل ما أراه حتى الآن في هذه الصور هو أنت
    Uydu, 2001'de tam olarak aynı bölgenin fotoğraflarını çekmiş ve o fotoğraflarda ilginç hiçbir şeye rastlanmamıştı. Open Subtitles في عام 2001 إلتقط المسبار صورا لنفس المكان بالضبط لكن لم يظهر شيء مثير للاهتمام في هذه الصور
    o fotoğraflarda olanlar doğaya aykırı. Open Subtitles ما كان يحدث في هذه الصور كان أمراً غير طبيعياً.
    bu fotoğraflarda iki tane katididi çiftleşirken görüyorsunuz. TED في هذه الصور ترون جندبين أثناء التزاوج.
    Cinayetin sorumlusu bu fotoğraflarda olabilir. Open Subtitles وقد يظهر الشخص المسؤول عن ذلك في هذه الصور
    Gerçekten vücutlarının Bu resimlerde nasıl göründüğü ilgimi çekmiyor. Open Subtitles انا لا اهتم لقالب جسدهن في هذه الصور.
    Bu resimlerde göremiyorsunuz ama kurbanların alınlarına "F", "D" ve "S" harfleri kazınmış. Open Subtitles لم يكون واضحاً في هذه الصور ولكن الحروف (أف), (دي) و (أس). ؟
    iklim kriziyle. Yaptığımız şeyler onun etkisinden ayrı kalıyor, oysa Bu resimlerde olan şey, bu hemşirelerin kararlılığı dünyayı kurtarmak gibi yüce bir amaçtan değil, hasta düşmüş insanlara yardım etmenin verdiği rutin bir memnuniyet duygusundan kaynaklanıyor. TED فيما يخص أزمة المناخ، فإن الإجراءات التي نتخذها غير مرتبطة بالآثار الناتجة عنها، حيث إن ما يحدث في هذه الصور هو أن هدف هؤلاء الممرضات من وراء ما يقدمون ليس تغيير العالم، بل إرضاء الذات يوميًا نتيجة تقديم الرعاية إلى إنسان آخر وهو في أضعف حالاته.
    Bu resimlerde, senin resim çektiğini görüyorum. Open Subtitles في هذه الصور... ارى انك تلتقطين صوراً
    Bu resimlerde çok katı görünüyorsun, Alicia. Open Subtitles تبدين متجهمة في هذه الصور (اليشا)
    o fotoğraflarda ne varsa Coco'nun ölümüne yol açtı. Open Subtitles أيا كان في هذه الصور فهو ماتسبب بمقتل كوكو
    Troy o fotoğraflarda tahammül edemeyeceği şeyler gördü. Open Subtitles رأى "تروي" في هذه الصور ما لم يستطع تحمله.
    O bu fotoğraflarda yok. Open Subtitles ليست موجودة في هذه الصور
    İstihbarat birimi bu fotoğraflarda görülen cihazların Bay Stark'ın zırhının kopyalama işlemleri için kullanıldığını öne sürüyor. Open Subtitles الذكاء يتقرح بأن الأجهزة الظاهرة في هذه الصور هي محاولات للقيام بنسخ عن بذلة (السيد (ستارك
    bu fotoğraflarda hiç de güzel görünmüyorum. Open Subtitles لا أبدو جميلة في هذه الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus