İşe koyulduğumuzda, çok fazla yozlaşma ile karşılaşacağımı sanıyordum. bu süreçte gerçekten ya ölecek ya da öldürülecektim. | TED | عندما بدأنا اعتقدتُ أنني سأجد الكثير من الفساد كنتُ في الواقع أشعرُ إما سأموت أو سأقتل في هذه العملية. |
bu süreçte payı var demek. | TED | فلدى الأمعاء شيء للمساهمة في هذه العملية. |
Siz ve ekibinizin Bu operasyona harcadığı parayı takdirle karşılıyorum. | Open Subtitles | أقدّر المبالغ التي استثمرتها أنت وشركاؤك في هذه العملية |
Başarılı olma şansının yüzde bir bile olduğunu düşünsem Bu operasyona devam etmek için mantıklı bir gerekçe olurdu. | Open Subtitles | ولو كنتُ أظن أنه يوجد فرصة من بين مائة فيإمكانأن تنجح.. فسوف يكون من المعقول أن أستمر في هذه العملية.. |
Artık Bu operasyonda bir sürü yerinden oynayan taş var. | Open Subtitles | هناك الكثير من تحريك القطع في هذه العملية برمتها الآن. |
Bu operasyonda, mutlaka yanında birkaç insan olmalı. | Open Subtitles | من المأكد انه ورط الكثير من الناس معه في هذه العملية |
FBI'ın kaçmasına izin verdiği adamlarım Bu operasyon için ne kadar uğraştığımı biliyor. | Open Subtitles | رجالي في المباحث الفدرالية سمحوا لي بالهرب إنهم يعلمون بجهودي في هذه العملية |
- Elimdeki avucumdaki tüm parayı bu işe yatırdım. | Open Subtitles | -لقد وضعت كل ما املك في هذه العملية |
bu süreç devam ederken, bilgisayara aradığımız yapı türlerini adım adım söylüyoruz. | TED | فكلما تعمقنا في هذه العملية فإننا نخبر الكمبيوتر تدريجياً أكثر وأكثر عن أنواع التركيبة التي نبحث عنها |
bu süreçte az kalsın kendinizi de öldürtüyordunuz. | Open Subtitles | وأنتِ وجدتِ نفسكِ قريبه من الموت في هذه العملية. |
Güneşin yok olacağı ve yeryüzünü kasıp kavuracağı ve bu süreçte gezegenimizdeki yaşamı silip süpüreceği gerçeği size biraz iç karartıcı gelebilir. | Open Subtitles | حقيقة أن الشمس ستموت وستحرق معها الأرض تماماً ويزيل كل انواع الحياة على كوكبنا في هذه العملية ربما سيحزنكم هذا الكلام قليلاً |
bu süreçte bu kadar aktif olduklarından ötürü jüri üyelerine tekrar teşekkür etmem gerekiyor. | Open Subtitles | ومجدداً عليّ أن أشكرَ المحلفين من أجل مشاركتهم بنشاط في هذه العملية |
Çocukların artık Bu operasyona katılan herkesin de çocukları. | Open Subtitles | إنّهما طفلينا الآن طفليّ كلّ من يشارك في هذه العملية |
Bu operasyona olan katkılarınızla paha biçilmez olduğunuzu kanıtladınız. | Open Subtitles | اتضح أنّ عملك في هذه العملية مفيد جداً. |
Bu operasyona çok şey verdik. | Open Subtitles | -ونحن قد استثمرنا كثيرا في هذه العملية |
Bu operasyonda bu arada kodlamanın çoğu | Open Subtitles | في هذه العملية بينما معظم أمور البرمجة تمت بواسطة |
Ve unutmayın, Bu operasyonda sadece dondurucu kullanacağız. | Open Subtitles | و لنكون واضحين سوف نستخدم المسدسات المخدرة فقط في هذه العملية |
Bu operasyonda kilit bir rol oynadınız. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل كبير في هذه العملية |
Bu da Bu operasyon için resmi soruşturma açılmasına sebep olmuş. | Open Subtitles | مما قادنا لاستجواب لصالح مجلس عمليات الأطلنطي في هذه العملية بالتحديد |
- Elimdeki avucumdaki tüm parayı bu işe yatırdım. | Open Subtitles | -لقد وضعت كل ما املك في هذه العملية |
bu süreç sırasında bir kaç yıl tasarım arayarak ve Avrupa'da seyahat ederek çokça zaman geçirdim | TED | عدة سنين في هذه العملية قضيت وقتاً طويلاً أترحل في أوروبا بحثاً عن تصميم |
Hayır, eğer bu işte senin de parmağın olursa John Jr.'ın iki ebeveyni de kaçak olur. | Open Subtitles | ({\pos(190,220)}ليلى)، إن ظهر أثر لضلوعك في هذه العملية {\pos(190,200)}فإن والديّ (جون) الصغير سيبيتان طريدين. |
Aslında çok radikal gözüksede, bu operasyonun bazı ciddi yanetkileri var. | Open Subtitles | في كثير من الإجراءات الجذرية، هناك جانب جدّي في التأثيرات في هذه العملية |