"في هذه الغابة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu ormanda
        
    • Bu ormandaki
        
    • O ormanda
        
    • Bu ormanlıkta
        
    Peki burada ne olmuştu? Bu ormanda büyük bir ekonomik yıkım yaratmıştık. TED فماذا حدث هنا ؟ لقد صنعنا فشل اقتصادي كبير في هذه الغابة.
    ...hayatım boyunca Bu ormanda avlandım. Open Subtitles أنا أقوم بالصيد في هذه الغابة طوال حياتي.
    Ailem ve ben Bu ormanda çok uzun zaman önce kaybolduk. Open Subtitles أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة
    Bu ormanda haydutların bizi bulamaması umuduyla saklanıyorduk. Open Subtitles اختبئنا في هذه الغابة علي أمل إلا تجدنا عصابة الروبوتات
    Bu ormandaki her şey bir peri masalından ve bu kitap sayesinde bir adım önde olabiliriz. Open Subtitles كل شئ في هذه الغابة موجود في قصص الجن هذه وهذا الكتاب سوف يساعد على نجاتنا
    O ormanda öldü ve öylesi daha iyi. Open Subtitles ماتت في هذه الغابة وكان ذلك من الأفضل
    Bu ormanda benden habersiz hiçbir şey olmaz. Open Subtitles لا شيء يحدث في هذه الغابة بدون أن أعلم به.
    Ben Billur Gökyüzü. Rüştümü ispat ettiğim günden beri Bu ormanda avlanıyorum. Open Subtitles أنا صوان السماء، أنا اصطدت في هذه الغابة منذ أن أتيت منذ أجيال
    Bu ormanda başkaları da yaşıyor, değil mi? Open Subtitles ، يوجد شخص آخر يعيش في هذه الغابة أليس كذلك ؟
    Bu ormanda eminim bir sürü aslan vardır. Open Subtitles أنا واثق أنه يوجد عدد كبير من الأسود في هذه الغابة
    Bu ormanda çok geyik avlamışsın, dostum. Open Subtitles انت مزقت الكثير من الضباء في هذه الغابة ياصديقي
    Gerçekten, ...ama Bu ormanda ters giden bir şey var, ...kardeşin de bunun tam ortasında. Open Subtitles لكن هنالك شيء خاطئ جدا في هذه الغابة و شقيقك موجود بداخلها
    Burada ne yaıpıyorsun, birazdan Bu ormanda olacaklardan haberdar mısın? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا ؟ و هل تفهمين ما هو على وشك الحصول في هذه الغابة ؟
    Bu ormanda başka kimse bulunamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هنالك شخص آخر في هذه الغابة
    Bu ormanda endişe edilecek şeylerden büyük ihtimalle daha çok vardır. Open Subtitles ربما هُناك أشياء آخرى يجب علينّا أن نقلق منها في هذه الغابة.
    Bu ormanda yuva kuran tek kartal o. Open Subtitles هي أنثى النّسر الوحيدة التي تعشّش في هذه الغابة.
    - Benimki olmadan da Bu ormanda yeterince dul kadın var. Open Subtitles هناك ما يكفي من الأرامل في هذه الغابة ليست ملكك
    Av, bomboş görünen Bu ormanda bile mevcut eğer onu nerede bulacağınız biliyorsanız. Open Subtitles الفرائس تتواجد حتى في ..هذه الغابة الخاوية ظاهريًا إن علمت أين تجدها
    Bu ormanda aptal bir hayvan gibi ölemem! Open Subtitles ... لا أريد أن أموت هنا في هذه الغابة مثل حيوان مهجور
    Ben Bu ormandaki en korkunç yaratığım, haberin yok mu yoksa? Open Subtitles إنني المخلوق الأكثر إخافة على الإطلاق في هذه الغابة
    Senin, O ormanda ölmeni istiyordum. Open Subtitles أردتك أن تموت في هذه الغابة
    İvy Bu ormanlıkta birşey var miğdemi bozuyor. Open Subtitles آيفي هناك شيء في هذه الغابة جعل معدتي تتعفن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus