"في هذه الولاية" - Traduction Arabe en Turc

    • bu eyalette
        
    • bu eyaletin
        
    • bu eyaletteki en
        
    1872'den beri bu eyalette idam mangasıyla kurşuna dizme gerçekleştirilmedi. Open Subtitles لم يتم إعدامٌ بالرمي بالرصاص في هذه الولاية منذ 1872.
    - Bir avukata danıştık ve bu eyalette kuzeninle evlenmek yasalmış. Open Subtitles إستشرنا محامياً و زواجك من إبنة عمك قانوني في هذه الولاية
    Aslında bu eyalette ölümcül doz yapılıyor ama düşünce tarzını sevdim. Open Subtitles بالواقع، نعدم فقط بالحقنة القاتلة في هذه الولاية لكن يعجبني تفكيرك.
    Bunu Afro-Amerikan insanlar bu eyaletin yarısını oluşturduğu için söylemiyorum. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك لأن الأمريكيين الأفارقة يمثلون نصف الأصوات في هذه الولاية
    Bunu Afro-Amerikan insanlar bu eyaletin yarısını oluşturduğu için söylemiyorum. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك لأن الأمريكيين الأفارقة يمثلون نصف الأصوات في هذه الولاية
    Benim işim bu eyaletteki en iyi avukatları bulmak ve işe almak. Open Subtitles عملي يقتضي إيجاد و توظيف أفضل المحامين في هذه الولاية
    bu eyalette çokça karşılaşılan bir hikâye. TED أصبح هذا الكلام عادي جدا هذه الايام هنا في هذه الولاية.
    bu eyalette elektrikli sandalye kullanılsaydı dillere pelesenk olacak birşey bulabilirdik. Open Subtitles لو كان لدينا الكرسي الكهربائي في هذه الولاية فذلك شيء يمكن أن تكتب عنه حقاً
    bu eyalette su an 2 milyonun uzerinde... kacak gocmen yatiyor. Open Subtitles هناك أكثر من مليون مهاجر غير شرعي يمكثون هنا الليلة في هذه الولاية
    Eşin diğerini suiistimali... bu eyalette çok ciddi bir suçtur. Open Subtitles العنف الزوجي هو جريمة جدية في هذه الولاية
    bu eyalette kumar oynamak yasak. Open Subtitles المقامرة ضد القانون في هذه الولاية. هكذا الأمر.
    Eğer unuttuysan bu eyalette zorla evlere girmek bir suçtur. Open Subtitles الاقتحام والدخول هي جريمة في هذه الولاية إن ما كنت نسيت هذا
    Bilirsin, bu eyalette vahşi hayatı öldürmek kanunlara karşı gelmektir! Open Subtitles أتعلم,انه مخالف للقانون لقتل حيوان اليف في هذه الولاية أتعلم,انه مخالف للقانون لقتل حيوان اليف في هذه الولاية
    Bir daha bu eyalette asla yargılanmayacak. Open Subtitles بأنها لن تحاكم أبداً في هذه الولاية مجدداً.
    bu eyalette her Rus'un her yaptığını biliyor muyum sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظن أنني أعرف كل ما يقوم به كل روسي في هذه الولاية ؟
    O zaman Sheldon bu eyaletteki en güvenli yerlerden biri diyebiliriz. Open Subtitles أستطيع تخيل أن (شيلدون) أكثر الأماكن أماناً في هذه الولاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus