"في ورطة كبيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Başın büyük belada
        
    • Başımız büyük belada
        
    • başımız büyük dertte
        
    • başın belada
        
    • başı büyük dertte
        
    • Başın büyük dertte
        
    • başımız dertte
        
    Başın büyük belada. Sen ikinci aracı sürüyordun. Yeşil kamyonu. Open Subtitles أظنك في ورطة كبيرة فنحن نعلم أنك كنت في السيارة الثانية الشاحنة الخضراء
    Telefona istediğin kadar cevap verme ama inan bana Başın büyük belada yaşlı kadın. Open Subtitles يمكنكِ ألا تردي على مكالماتكِ كما تريدين ولكن ثقي في أيتها المرأة العجوز أنتِ في ورطة كبيرة
    Başın büyük belada, küçükhanım. Open Subtitles أنتِ في ورطة كبيرة يا سيدتي الصغيرة
    Eğer elinde vakıf fonu, yaşlı zengin sevgili ya da en üst listeden birkaç ünlü yoksa Başımız büyük belada. Open Subtitles إذا لم يكن لديك صندوق أستثماري أو من يغرقونك بالعطايا أو أحدى المشاهير على قائمتك فنحن في ورطة كبيرة
    İyi ki yanımızda değil. Yoksa başımız büyük dertte olurdu. Open Subtitles الشيء الصحيح الذي لم نجلبه فنحن بالفعل في ورطة كبيرة
    Nüfus cüzdanı gibi, Doğum sertifikaları, oy pusulaları. Eğer cédulan yoksa başın belada demektir. Open Subtitles شهادات ميلاد, اوراق تصويت ان لم يكن لديك وثيقة فانت في ورطة كبيرة
    Kızın başı büyük dertte. Open Subtitles هذه الفتاة في ورطة كبيرة وربما تذهب للسجن
    Eğer değilse Başın büyük dertte. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن متواجداً، فأنت في ورطة كبيرة
    Başın büyük belada, genç bayan. Open Subtitles انت في ورطة كبيرة ايتها الأنسة الصغيرة
    Bunlar ağır suçlar. Başın büyük belada. Open Subtitles لقد إرتكبت جنايات أنت في ورطة كبيرة
    Başın büyük belada. Farkındayım herhâlde! Open Subtitles إنكِ في ورطة كبيرة - ألا تظنين بأني أعرف ذلك -
    Başın büyük belada. Open Subtitles ‫أنت في ورطة كبيرة
    Başın büyük belada. Open Subtitles أنت في ورطة كبيرة.
    Şimdi Başın büyük belada. Open Subtitles أنت في ورطة كبيرة الأن
    Başın büyük belada. Open Subtitles انتي في ورطة كبيرة
    Başımız büyük belada. Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة
    Başımız büyük belada oğlum. Open Subtitles يا أولاد، نحن في ورطة كبيرة
    başımız büyük dertte. Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة ماذا ستفعل حيال الأمر؟
    Şimdi başımız büyük dertte. Open Subtitles هذا يعني أنّنا في ورطة كبيرة الآن
    Yanıyor olsa iyi olur çünkü yanmıyorsa başın belada. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك، لأنك في ورطة كبيرة إن لم يكن.
    Aynen ama başı büyük dertte. Open Subtitles نعم ولكني أعتقد أنه في ورطة كبيرة
    Şimdi Başın büyük dertte! Open Subtitles أنت في ورطة كبيرة الآن
    oku evet Raj,başımız dertte banka iki kez aradı seni görmek istiyorlar Open Subtitles -إقرأه نعم " راج " ، نحن في ورطة كبيرة المصرف إتصل مرتين ، يريدون رؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus