"في وقت فراغي" - Traduction Arabe en Turc

    • Boş zamanımda
        
    • Boş zamanlarımda
        
    • Boş olduğum zamanlar
        
    • boş vaktimde
        
    • Boş vakitlerimde
        
    Senin sorununu Boş zamanımda çözdüm, parmak boyasıyla. Open Subtitles حللت مشكلتك في وقت فراغي بدهانات الأصابع
    Boş zamanımda parkurda koşabileceğimi söylediler. Open Subtitles لقد اخبرت اني استطيع ان التحق بالبرنامج في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda evimizin dizaynı konusunda... çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل على بعض التصميمات لمنزلنا في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda bahçe ile uğraşıyorum. Bunları sevebileceğini düşündüm. Open Subtitles أرعى الزهور في وقت فراغي ظننت أنه قد تعجبك هذه
    Boş olduğum zamanlar tek başıma dışarı çıkmakta mahzur görmüyorum. Open Subtitles لا أمـانع في الخروج بمفردي في وقت فراغي.
    Bakkal alış-verişi ve bebeği eğlendirme arasındaki boş vaktimde. Open Subtitles في وقت فراغي بين محل البقالة و المتنزه و حفل الطفل
    Boş vakitlerimde tamir ediyorum. Open Subtitles كنت أقوم بترميمها في وقت فراغي
    Boş zamanımda kağıt hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أحب حديث الورق في وقت فراغي
    Olağanüstü. Çok bol olan Boş zamanımda iyice okumak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles رائع، أتحرق شوقاً لأقرأها في وقت فراغي
    Sadece Boş zamanımda ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف ماذا سأفعل في وقت فراغي
    Boş zamanımda mülkü tanımaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أتعرف على العزبة في وقت فراغي
    Boş zamanımda atıştırırım ben. Open Subtitles لدي وجبات خفيفة في وقت فراغي
    - Boş zamanımda başka şeyler yapıyorum. Open Subtitles -أفعل أشياء أخرى في وقت فراغي .
    Boş zamanlarımda bitireceğim. Başıma yeterince sorun açtı. Open Subtitles سوف انهيه في وقت فراغي تسبب لي بما يكفي من المشاكل
    ve aynı şeyi Boş zamanlarımda da yapmak istemiyorum. Open Subtitles و أنا فقط لا أريد القيام بنفس الشي في وقت فراغي
    Evet, Boş zamanlarımda çok okudum bu konuda. Open Subtitles أجل، كنت أقرأ قليلاً مؤخراً في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda ne yaptığımı gizli tuttuğun sürece bu ayarlanabilir. Open Subtitles استطيع تدبير ذلك طالما انتي كتومه عن ماافعله في وقت فراغي
    - Boş zamanlarımda bir sürü şey yapıyorum. Open Subtitles - هناك العديد من الأشياء لأفعلها في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda ne mi yaparım? Open Subtitles إذًا ماذا أحب أن أفعل في وقت فراغي ؟
    Boş olduğum zamanlar tek başıma dışarı çıkmakta mahzur görmüyorum. Open Subtitles لا أمـانع في الخروج بمفردي في وقت فراغي.
    Başından beri dünyada gereğinden fazla ölüm görmüş biri olarak boş vaktimde görmesem de olur diye düşünüyorum. Open Subtitles كان هنالك دائما ما يكفي من الموت في العالم فيمكنني الاستغناء عنه في وقت فراغي
    Boş vakitlerimde kendilerini takip ederim. Open Subtitles أشاهده في وقت فراغي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus