"في يدك" - Traduction Arabe en Turc

    • Elindeki
        
    • Elinde
        
    • eline
        
    • elindeydi
        
    • ellerinin arasında
        
    Kış akşamlarını ısıtan Elindeki o scotch viski var ya? Open Subtitles هذا الويسكي في يدك الذي يدفئك في ليالي الشتاء الباردة؟
    Masadaki kartlar, Elindeki kartlar. TED الأوراق على الطاولة، الأوراق التي في يدك.
    Mesela şu an Elinde bir silah olduğunu farz edelim. Open Subtitles مثل .. افترض الان ان معك سلاحاً الان في يدك
    Bir de Elinde içkini tutacaksan sol eline al derim. Open Subtitles ، وإن كنت تحمل شراباً . أبقه في يدك اليسرى
    Güvercin telefonu senin eline bırakacak. Mesajı silip resepsiyona geri fırlatacaksın. Open Subtitles الحمامة توقع الهاتف في يدك تحذفين الرسالة و تعيدينه إلى الطاولة
    Para kısa bir süre önce elindeydi ve çok kısa bir süre sonra eline geçecek. Open Subtitles ..كانت تلك القطعة في يدك وسوف تحصل عليها مرةً أخرى قريباً
    Onu ellerinin arasında tuttun. Open Subtitles مهما كان هو فله علاج انت حملته في يدك
    Ama ilerisi için söylüyorum, Elindeki o şey de telefon olarak kullanılabiliyor. Open Subtitles مستقبلا هذا الشيء في يدك يمكن ان يستخدم كهاتف
    İstediğin her şeyi yapabilirsin çünkü Elindeki silah tüm olayların çözümü. Open Subtitles يمكنك أن تكون أيّ شيءٍ تريده لأنّ المسدس في يدك أشبه بشهادة دكتوراه
    Kimse bakmıyor. Elindeki kesiği görebilir miyim? Open Subtitles نعم، لا أحد ينظر، هل يمكنني أن أرى القطع في يدك لثانية؟
    Elindeki diğer resim ATF'nin bulduğu diğer düzenek. Open Subtitles الصورة الأخرى التي في يدك هي للمُفتاح الذي وجده مكتب مُكافحة الإرهاب
    Sol Elindeki nesnenin sağ Elindeki nesne ile aynı olup olmadığını söyle... Open Subtitles ستقول لنا اذا كان الجسم الموضوع في يدك اليمنى هو نفسه الموضوع في يدك اليسرى
    Sol Elindeki nesnenin sağ elindekinin aynısı olup olmadığını söyleyeceksin. Open Subtitles ستقول لنا اذا كان الجسم الموضوع في يدك اليمنى هو نفسه الموضوع في يدك اليسرى
    Eğer Elinde ekstra bir baş parmağın olsaydı kurtulmak istemez miydin? Open Subtitles لو أن لديك إبهام زائد في يدك ألن تود التخلص منه؟
    Elinde o gazeteyi tutarken bir de nedenini mi soruyorsun? Open Subtitles يا له من تساؤل وأنتِ تحملين الجريدة في يدك
    Silahı Elinde hafifçe dengele ve tetiğe birden asılma. Open Subtitles حقق توازن بين ذلك الضوء في يدك وبدون رعشة على الزناد.
    Dün gece sen yerde uzanırken Elinde bir çeşit kamçı gördüm. Open Subtitles رأيتك البارحة مستلقيًا على الأرض. ومعك سوط في يدك.
    Bir anlık cesaret ve tamam. Kazığı sol eline al. Open Subtitles لحظة من الشجاعة وكل شيء سينتهي ضع الوتد في يدك اليسرى
    Sabunu sağ eline, çamaşırı sol eline al. Open Subtitles وتأخذى الصابون في يدك اليمنى والملابس في اليسرى
    eline aldın. Elinde ne var? Open Subtitles لأنك تضعه في يدك والآن ماذا تحمل في يدك ؟
    Hayır, yemek için yol kenarında durduğumuzda senin elindeydi. Open Subtitles لا, لقد كان في يدك عندما توقفنا في ذلك المكان لتناول العشاء
    Eğer olay gerçekten ellerinin arasında ise, Open Subtitles إذا كانت الأمور هنا في يدك حقيقةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus