Böylece bu Noel gününde insanların aklına kötürümleri ayağa kaldıran ve körlerin gözlerini açanı getirebilirmiş. | Open Subtitles | وقد يسعدهم تذكّر ذلك في يوم عيد الميلاد الذي فيه مشى المتسولون العرج وأبصر العميّ |
Isaac Newton 1642 yılının bir Noel gününde İngiltere'de dünyaya geldi. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Hiç değilse noelde kavga etmeseniz? | Open Subtitles | هلاّ كنتم على وفاق على الأقل في يوم عيد الميلاد ؟ |
Hiç değilse noelde kavga etmeseniz? | Open Subtitles | هلاّ كنتم على وفاق على الأقل في يوم عيد الميلاد ؟ |
Ben Dr Frasier Crane.. Noel günü sizinleyim. | Open Subtitles | هذا الدكتور كرين ياتيكم في يوم عيد الميلاد |
yılbaşında şelf kırığı bölgesinde görülmüş. Burada, henüz yüzey sıcaklığı ve derinlikle ilgili | TED | في يوم عيد الميلاد كانت خارجا على حافة الرف وهذه التي لم نجمع بياناتها حتى الاَن |
Hawaii'deki parlak bir Noel gününde | Open Subtitles | في يوم عيد الميلاد المجيد في "هاواي" المُشرقة |
Noel gününde altı saat boyunca Grace'le olacak olmam. | Open Subtitles | إنّي أكرس ست ساعات مع (جريس) في يوم عيد الميلاد |
Ben bir Noel bebeğiyim. | Open Subtitles | انا طفله مولوده في يوم عيد الميلاد |
Noel günü saat 4 ile 8 arası bir parti veriyoruz. | Open Subtitles | لكن في يوم عيد الميلاد سنقيم حفلة في المنزل من الساعة الرابعة إلى الثامنة |
Noel günü, Sycorax'ı yok eden silahı hatırladınız mı? O bizdik. | Open Subtitles | السلاح الذي دمّر السيكوراكس في يوم عيد الميلاد ؟ |
Sevgililer gününde çiftlere saldırıyorlar, yılbaşında ise Hristiyanlara. | TED | ويهاجمون المتحابين في يوم عيد الحب، والمسيحيين في يوم عيد الميلاد. |
# yılbaşında, yılbaşında # | Open Subtitles | انا في يوم عيد الميلاد* *في يوم عيد الميلاد |