Dua ediyorum ki bir gün tekrar size hizmet edebileyim. | Open Subtitles | و أصلي,أنه في يوم ما قد أخدمكم مرة ثانية,شكرا لكم |
Ama bu onların bir gün bizi tehdit edecek bir tür geliştireceği gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يغيّر الحقيقة بأنّهم لربما في يوم ما قد يتطوّروا إلى نوع لربما يهددنا |
Yani, bir gün öleceğimiz fikri, zihninden mutlaka bir ara geçmiştir. | Open Subtitles | اعني ان فكرة ان نموت في يوم ما قد تكون خطرت ببالك يوما ما |
Sanki bir gün yüzlerini çıkarıp altından uzaylı kertenkeleler çıkacakmış gibi. | Open Subtitles | وكأنهم في يوم ما قد يخلعون وجوههم ويكون هناك سحالي غريبة من تحتها؟ |
bir gün kendi yansımama bakıp nefretle dolmayacağımın mümkün olacağını düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تظنين في يوم ما قد أحدق الى انعكاس نفسي ولا ينتابني شعور بالبغيضة؟ |
Sadece düşün, Jerome. bir gün, bütün bunlar senin olabilir. | Open Subtitles | تخيل جيروم في يوم ما قد يكون هذا حالك |
Uzamasını istediğimden değil ama bilirsin işte bir gün... | Open Subtitles | ليس كأنني أردت إطلاقها ، لكن ... كما تعرفين ، كنت أفكر أنه في يوم ما قد |
Belki bir gün, hayatını kurtarabilirim. | Open Subtitles | ربما في يوم ما قد أتمكن من إنقاذ حياتك |
Sonra bir gün, Soho'daki devasa bir çatı katında bir eser durduğuna dair birinden tüyo aldı. | Open Subtitles | ومن ثم في يوم ما قد حصل على معلومات من مصدر " عن قطعة فنية موجودة في دور علوي بـ " سوهو |
bir gün çakıldı. | Open Subtitles | في يوم ما قد تحطمت |
Sen Ben bir gün bebeğimiz olur belki | Open Subtitles | *أنتِ وأنا , في يوم ما قد نحظى بطفل * |
Belki bir gün Alex de bugünü erkek arkadaşının ailesiyle geçirecek. | Open Subtitles | و في يوم ما , قد تحظى (آليكس) بصديق سيطلب منها أن تقضيها مع عائلته |