"قابلى" - Traduction Arabe en Turc

    • tanış
        
    • Tanıştırabilir
        
    Dick Blaney ile tanış barmen olarak çalışan en iyi pilot. Open Subtitles ماما قابلى ديك بلانى أفضل طيار يقوم بسحب جالون من البيره
    - İşletme sahipleriyle tanış. Whippoorwill'e hoş geldiniz. Open Subtitles قابلى صاحب الفندق مرحباً بك فى فندق الوبيرويل
    - Herkesle tanış. Open Subtitles تعالى يا أندى قابلى الجميع حسنـــا ً
    Sharlene, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri'nden General Jack O'Neill'la tanış. Open Subtitles * شارلين * قابلى اللواء * جاك أونيل * من الجويه الأمريكيه
    Tanıştırabilir miyim Annem ve Babam. Open Subtitles قابلى امى وابى
    Vivian, 20 yıl boyunca babana ihanet eden kadınla tanış. Open Subtitles "فيفيان" قابلى المرأه التى خانت والدك لمده عشرون عاماً
    Komiser Yardımcısı Balvinder Singh Sodhi ile tanış. Open Subtitles قابلى المفتش بلويندر سينج سودهى
    Bu arada kuzenim Chitra ile tanış. Open Subtitles بالمناسبة ، قابلى ابنة عمى تيشترا
    Emeric Belasco ile tanış. Open Subtitles قابلى أميرك بيلاسكو
    Tina Simmons, Cindy Reardon'la tanış. Open Subtitles " تينا سيمونز " " قابلى " سيندى ريردون
    - Mary, ailemle tanış; Kitty ve Jack. Open Subtitles مارى، قابلى والدىّ كيتى وجاك.
    Patronlarımdan biriyle tanış, Nathan Reed. Open Subtitles قابلى أحد روؤسائى , (ناثان ريد) سيد (ريد) , هذه (آن)
    Hadi dışarı gel de herkesle tanış. Open Subtitles تعال و قابلى الجميع
    Sanat projenle tanış: Open Subtitles قابلى مشروعك الفنّى
    Dolores, Bay Lazlo'yla tanış. Open Subtitles ها هى دولوليز قابلى أ.لازلو
    "Kendinle tanış" derken ne demek istedin? Open Subtitles -مذاا قصدت بقولك " قابلى نفسك " ؟
    Kate, Emma Cooney ile tanış, yazar. Open Subtitles كيت , قابلى ايما كونى المؤلفة
    Evet, Riley, Bozer ile tanış. Bozer, limitlerin dışında olanla tanış. Open Subtitles (أجل (رايلى) قابلى (بوذر (بوذر) قابل (سليطة اللسان)
    Bebeğim kendinle tanış. Open Subtitles عزيزتى ، قابلى نفسك...
    Tanıştırabilir miyim Annem ve Babam. Open Subtitles قابلى امى وابى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus