savaş. savaş. - Yapabileceğini biliyorum. | Open Subtitles | قاتلي، قاتلي متأكّدة مِن أنّ بمقدورك فعل ذلك |
İhtiyacın olan tüm silahlara sahipsin. Haydi savaş! | Open Subtitles | لديكِ كل الأسلحة التي تحتاجينها قاتلي الآن! |
Unut tamam mı unut, nasıl istiyorsan öyle Dövüş! | Open Subtitles | حسناً، أنسى الأمر، مفهوم؟ قاتلي من تريدين |
Hey, bunun için Mücadele et. Sadece perşembe kadar, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, قاتلي من أجل ذلك فقط حتى يوم الخميس، حسناً؟ |
Tıp fakültesi morgunda cinayet bodrumda katil hemşirelerin cadı toplantısı çatıda bakire kurban etmeler. | Open Subtitles | جريمة قتل في المشرحة بكلية الطب، تجمع السحرة من قاتلي الممرضات في الطابق السفلي، |
Sen ve Raava, şu ağaç öldüren ve ateş sevenleri defetmemize yardım etmek için tam zamanında geldiniz. | Open Subtitles | توقيت مناسب لك و لرافا لمساعدتنا ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا |
Katilim zaten ölü ama ablasının da bir o kadar kabahati var. | Open Subtitles | قاتلي ميّت بالفعل لكنّ أخته تستحقّ العقوبة |
Belki de. Ama katilimi bu yolla yakalayacağım. | Open Subtitles | لربّما لكن هذا كيف أنا سأمسك قاتلي |
Ama bunun olması için oğlumun katilleri ölmek zorunda. | Open Subtitles | لكن حتّى يُسمح له بذلك، فلا بدّ من قتل قاتلي أبنائي. |
Polisler polis katillerini bulunca böyle olur işte. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تعثر الشرطة على قاتلي الشرطيين |
Her yerde, her zaman savaş. Durmadan, hep kafanda. | Open Subtitles | قاتلي كل المعارك، في كل مكان وليكن دائماً في عقلك... |
Sadece, geri gelmek için savaş. | Open Subtitles | فقط قاتلي كي تعودي |
Seni mutlu eden şeyler için savaş. | Open Subtitles | قاتلي من اجل ما يجعلك سعيدة |
Pekâlâ, palyaço. Kalk ve bir kız gibi Dövüş. | Open Subtitles | حسنا ايتها المهرجة هيا قاتلي كفتاة |
Annen için dövüşme. Kendin için Dövüş. | Open Subtitles | لا تقاتلي من أجل أمكِ قاتلي من أجل نفسكِ... |
SEVDİĞİN ADAM İÇİN Mücadele et. | Open Subtitles | قاتلي من أجل الرجل الذي تحبينه |
"Mücadele et Altın ve maviyi göndere çek, | Open Subtitles | "قاتلي واحصلي على الذهب والنقود |
Kamera karşısında vuramazsın çünkü insanlar, polis katillerini sevmezler ve sen de sevilmek istediğinden ki bence bir seri katil için bir kusurdur. | Open Subtitles | ليس و أنت مصور. لأن الناس يكرهون قاتلي الشرطيين. و أنا تريد جدا جدا أن تكون محبوبا. |
Biz, Shameek'i öldüren ve berber dükkanına ateş edenlerin peşindeyiz. | Open Subtitles | بل نسعى خلف قاتلي"شاميك" ومن أطلقوا على صالون الحلاقة. |
"Katilim suçunu itiraf etmezse, | Open Subtitles | إذا لم يعترف قاتلي |
Evet, sanırım katilimi tanımlamaya çalışırdım. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أنني سأحاول أن أحدد قاتلي |
Anlaşılan bebek katilleri de bebek ayırt ediyormuş. | Open Subtitles | أعتقد أن قاتلي الأطفال لا يكرهون جميع الأطفال |
FBI Amerika'daki otoban seri katillerini barındıran bir veritabanı oluşturdu. | Open Subtitles | أنشأ مكتب التحقيقات الفيدرالي قاعدة بيانات عن قاتلي الطريق السريع المتسلسلون في الولايات المتحدة |
Zodiac seri katili falan değilsinizdir inşallah. | Open Subtitles | انتم يا شباب لستم قاتلي الزودياك او اي شئ كهذا, اليس كذلك؟ |
Ama hâlâ ortalıkta dolaşan katilimin peşinden gitmemek benim için kolay değil. | Open Subtitles | وهذه رفاهية لا يمكنني الاستمتاع بها طالما قاتلي ما زال يتجوّل بحرية |
Francis'in katillerine karşı kullanmak için ufak bir kanıt bulmayı umarak. | Open Subtitles | متأملاً بأن احظى على دليل صغير لأتسخدمه ضد قاتلي (فرانسيس) |