"قاتلي" - Traduction Arabe en Turc

    • savaş
        
    • Dövüş
        
    • Mücadele et
        
    • katil
        
    • öldüren
        
    • Katilim
        
    • katilimi
        
    • katilleri
        
    • katillerini
        
    • katili
        
    • katilimin
        
    • katillerine
        
    savaş. savaş. - Yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles قاتلي، قاتلي متأكّدة مِن أنّ بمقدورك فعل ذلك
    İhtiyacın olan tüm silahlara sahipsin. Haydi savaş! Open Subtitles لديكِ كل الأسلحة التي تحتاجينها قاتلي الآن!
    Unut tamam mı unut, nasıl istiyorsan öyle Dövüş! Open Subtitles حسناً، أنسى الأمر، مفهوم؟ قاتلي من تريدين
    Hey, bunun için Mücadele et. Sadece perşembe kadar, tamam mı? Open Subtitles حسناً, قاتلي من أجل ذلك فقط حتى يوم الخميس، حسناً؟
    Tıp fakültesi morgunda cinayet bodrumda katil hemşirelerin cadı toplantısı çatıda bakire kurban etmeler. Open Subtitles جريمة قتل في المشرحة بكلية الطب، تجمع السحرة من قاتلي الممرضات في الطابق السفلي،
    Sen ve Raava, şu ağaç öldüren ve ateş sevenleri defetmemize yardım etmek için tam zamanında geldiniz. Open Subtitles توقيت مناسب لك و لرافا لمساعدتنا ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا
    Katilim zaten ölü ama ablasının da bir o kadar kabahati var. Open Subtitles قاتلي ميّت بالفعل لكنّ أخته تستحقّ العقوبة
    Belki de. Ama katilimi bu yolla yakalayacağım. Open Subtitles لربّما لكن هذا كيف أنا سأمسك قاتلي
    Ama bunun olması için oğlumun katilleri ölmek zorunda. Open Subtitles لكن حتّى يُسمح له بذلك، فلا بدّ من قتل قاتلي أبنائي.
    Polisler polis katillerini bulunca böyle olur işte. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعثر الشرطة على قاتلي الشرطيين
    Her yerde, her zaman savaş. Durmadan, hep kafanda. Open Subtitles قاتلي كل المعارك، في كل مكان وليكن دائماً في عقلك...
    Sadece, geri gelmek için savaş. Open Subtitles فقط قاتلي كي تعودي
    Seni mutlu eden şeyler için savaş. Open Subtitles قاتلي من اجل ما يجعلك سعيدة
    Pekâlâ, palyaço. Kalk ve bir kız gibi Dövüş. Open Subtitles حسنا ايتها المهرجة هيا قاتلي كفتاة
    Annen için dövüşme. Kendin için Dövüş. Open Subtitles لا تقاتلي من أجل أمكِ قاتلي من أجل نفسكِ...
    SEVDİĞİN ADAM İÇİN Mücadele et. Open Subtitles قاتلي من أجل الرجل الذي تحبينه
    "Mücadele et Altın ve maviyi göndere çek, Open Subtitles "قاتلي واحصلي على الذهب والنقود
    Kamera karşısında vuramazsın çünkü insanlar, polis katillerini sevmezler ve sen de sevilmek istediğinden ki bence bir seri katil için bir kusurdur. Open Subtitles ليس و أنت مصور. لأن الناس يكرهون قاتلي الشرطيين. و أنا تريد جدا جدا أن تكون محبوبا.
    Biz, Shameek'i öldüren ve berber dükkanına ateş edenlerin peşindeyiz. Open Subtitles بل نسعى خلف قاتلي"شاميك" ومن أطلقوا على صالون الحلاقة.
    "Katilim suçunu itiraf etmezse, Open Subtitles إذا لم يعترف قاتلي
    Evet, sanırım katilimi tanımlamaya çalışırdım. Open Subtitles حسناً، أفترض أنني سأحاول أن أحدد قاتلي
    Anlaşılan bebek katilleri de bebek ayırt ediyormuş. Open Subtitles أعتقد أن قاتلي الأطفال لا يكرهون جميع الأطفال
    FBI Amerika'daki otoban seri katillerini barındıran bir veritabanı oluşturdu. Open Subtitles أنشأ مكتب التحقيقات الفيدرالي قاعدة بيانات عن قاتلي الطريق السريع المتسلسلون في الولايات المتحدة
    Zodiac seri katili falan değilsinizdir inşallah. Open Subtitles انتم يا شباب لستم قاتلي الزودياك او اي شئ كهذا, اليس كذلك؟
    Ama hâlâ ortalıkta dolaşan katilimin peşinden gitmemek benim için kolay değil. Open Subtitles وهذه رفاهية لا يمكنني الاستمتاع بها طالما قاتلي ما زال يتجوّل بحرية
    Francis'in katillerine karşı kullanmak için ufak bir kanıt bulmayı umarak. Open Subtitles متأملاً بأن احظى على دليل صغير لأتسخدمه ضد قاتلي (فرانسيس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus