Mesajı aldığında beni cep telefonumdan ara. Sizi almaya geliyorum. | Open Subtitles | عندما تسمع هذه الرسالة اتصل علي هاتفي أنا قادم إليك. |
- Kalkana git. Kapat onu. Ben geliyorum. | Open Subtitles | أوقف الدرع دانيال أنا قادم إليك أنسى ذلك. |
Yine de bakmalıyız. Yanına geliyorum. | Open Subtitles | علينا أن نتحقق منه على أيه حال أنا قادم إليك |
Bir, iki, Freddy sana geldi | Open Subtitles | واحد ، أثنين فريدي قادم إليك |
Wolf sana doğru geliyor. | Open Subtitles | ولــف قادم إليك. |
Ve elbette ki işi büyütmeye çalışıyorum size bir tür yardım için geliyorum. | Open Subtitles | وبالطبع أنا أحاول أن أتوسع، لذا... أنا نوعًا ما قادم إليك للمساعدة، ربما. |
Yanına geliyorum. | Open Subtitles | فلديك قوة الشفاء الخاصة بي أنا قادم إليك |
Bence harika bir fikir. Eve geliyorum bebeğim. | Open Subtitles | يبدو رائعاً بالنسبة لي،أنا قادم إليك ِ يا حبيبتي |
Tanrım. Tamam, geliyorum. Kimseye küfretmemeye çalış. | Open Subtitles | رباه، حسناً، أنا قادم إليك حاولي ألا تسبي أحداً |
geliyorum patron. Paketi aldım. Kalk! | Open Subtitles | قادم إليك يا رئيسيّ،لدي الطرد،إنهض |
- geliyorum ağırlık, ayağını denk al. | Open Subtitles | لذا احذري أيتها الدودة، أنا قادم إليك |
geliyorum kaptan. | Open Subtitles | إني قادم إليك أيها القبطان |
Senin için geliyorum! | Open Subtitles | أنا قادم إليك.. |
Kımıldama, geliyorum. | Open Subtitles | . إنتظر , أنا قادم إليك |
"Şimdi senin için geliyorum!" | Open Subtitles | أنا قادم إليك الآن |
geliyorum aşağılık herif! | Open Subtitles | أنا قادم إليك يا ابن العاهرة |
Kıpırdama, geliyorum | Open Subtitles | لا تتحرك، انا قادم إليك |
geliyorum. Orada kal. | Open Subtitles | أنا قادم إليك , أبقي هناك |
Freddy sana geldi | Open Subtitles | فريدي قادم إليك |
Bir, iki, Freddy sana geldi | Open Subtitles | واحد ، إثنان فريدي قادم إليك |
Wolf sana doğru geliyor. | Open Subtitles | ولــف قادم إليك. |