"قارتين" - Traduction Arabe en Turc

    • kıta
        
    • kıtada
        
    • kıtadan
        
    • kıtaya
        
    • kıtanın
        
    • kıtalarda
        
    22'nci doğum günümde uyandım ve şunu fark ettim, yedi kıta arasında sadece ikisine gitmişim. Open Subtitles استيقظت يوم ميلادي ال22و أدركت أني زرت قارتين فقط من القارات السبعة فغادرت
    İki farklı kıta, çok farklı iki kültür, Open Subtitles فهؤلاء كانتا في قارتين مختلفتين وبثقافتين مختلفتين
    İki kıtada tuhaf UFO görüntüleri birleşmiş milletlerde heyecanlı tartışmalara neden oluyor. Open Subtitles أدى رؤية أطباق طائرة مجهولة علي قارتين إلى نقاش حاد فى الامم المتحدة
    Hem sadece bir kez değil, iki kıtada toplam üç kez. Open Subtitles ليس عندما، لكن في ثلاث مناسبات منفصلة، على قارتين.
    İki farklı kıtadan on beş arkeolog bilgisayardan 5 dakikadan fazla uzak durmadığını onayladı. Open Subtitles وهناك 15 عالم آثار من قارتين مختلفتين يؤكدون بأنها لم تبتعد عن شاشة الكمبيوتر أكثر من 5 دقائق
    Bak ne diyeceğim. İyi niyet belirtisi. Sen 1 00 okula girene kadar seni iki kıtaya yerleştireceğim. Open Subtitles كإشارة لحسن النية بينما تصل إلى مئة جامعة سوف أوصلك إلى قارتين
    Vikingler iki büyük kıtanın birinin ateşten, diğerinin buzdan yapıldığını söyler. Open Subtitles الإسكندينافيين أخبروا عن وجود قارتين عظيمتين أحدهما مصنوع من النار و الآخر من الجليد
    Belki de, artık farklı kıtalarda olacağınız için... Open Subtitles الأن أنتم في قارتين مختلفتين
    Barış Kuvvetleri'ne katılmıştım ve bir gün sonra da iki kıta uzaktaydım. Open Subtitles انضممت إلى "فيلق السلام" وبعد يوم واحد لقد كنت بعيدا قارتين
    2 kıta, 3 farklı iklim içeren 5.000 km'lik en yılankavi ve tekinsiz yollara sahip ralli. Open Subtitles على مدى قارتين ... ، وثلاث مناخات مختلفة... و5000 كلم من أكثر طرق ...
    2 kıta ve Güney Afrika'dan yıldızlarla beraber oldu. Open Subtitles فى قارتين وجنوب أمريكا
    İki kıta üzerinde bunun için iki yıldır çalışıyoruz ve ihtiyacımız olan şeyi, kendi ellerinle onlara mı veriyorsun? Open Subtitles لقد كنا نعمل على هذا منذ سنتين ... في قارتين و أنتِ أضعتِ شيئًا !
    Yarışma tek muhteşem insana gelene kadar daralır ve o insan o kadar özeldir ki iki kıtada birden kutlanır. Open Subtitles المنافسة لشخص واحد رائع جدًا... ...وهي مميزة جدًا و يحتفلون بكِ في قارتين, انه انتِ
    Bir eğreltiotu fosilinin tropiklerden buza nasıl seyahat ettiğini ve tek bir sürüngen türünün artık birbirinden çok uzak olan iki kıtada bulunabileceğini gösterdi. Open Subtitles عندما نستعرض كيف لحفرية سرخس أن تقطع الطريق من المنطقة الاستوائية إلي الجليد وكيف لنفس النوع من أحد الزواحف أن يوجد في قارتين منفصلتين تماماً
    İki farklı kıtadan on beş arkeolog bilgisayardan 5 dakikadan fazla uzak durmadığını onayladı. Open Subtitles وهناك 15 عالم آثار من قارتين مختلفتين يؤكدون بأنها لم تبتعد عن شاشة الكمبيوتر أكثر من 5 دقائق
    Tek bir manzarada imparatorluklarının kurulduğu üç kıtadan ikisini görebiliyorlardı - Open Subtitles ،"في قصر "طوب كابي كانوا يتمكّنون في مشهد واحد من رؤية قارتين من ثلاث مبنية عليها الإمبراطورية
    Otoriteleri iki kıtaya kadar uzanıyor küresel savaş darbesi vurmak ve imparatorluk kurmak. Open Subtitles .. سلطتهم تمدد عبر قارتين يُثيرون الحروب العالمية وينشُئن الإمبراطوريات
    Otoriteleri iki kıtaya kadar uzanıyor küresel savaş darbesi vurmak ve imparatorluk kurmak. Open Subtitles .. سلطتهم تمدد عبر قارتين يُثيرون الحروب العالمية وينشُئن الإمبراطوريات
    Bu balinalar bir açıdan, başta ikizlere benzeyen sonra birbirinden uzaklaşan iki kıtanın hayatta kalan son bağlantılarıdır. Open Subtitles هذه الحيتان هي الرابطة الوحيدة المتبقية بين قارتين اللواتي بدأن كتوأمين و إبتعدن عن بعضهما مساحة شاسعة
    Belki de, artık farklı kıtalarda olacağınız için... Open Subtitles ربما الآن... وأنتم في قارتين مختلفتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus