Rüzgar kötü ısırıyor, hava çok soğuk. | Open Subtitles | الهواء قارس البرودة والبرد متناه فى الشدة |
Aktivitenin işaretleri çok soğuk bir dünyanın üzerinde, azot donmuş oluyor. | Open Subtitles | في اتجاهٍ واحد علامات النشاط في عالم قارس البرودة بحيث يُجمّد النيتروجين |
Güneş'e o kadar uzak olduğu için hava gerçekten çok soğuk olurdu ve fazla bir havanız olmazdı. | Open Subtitles | بما أنه بعيدٌ عن الشمس فسيكون قارس البرودة دون مناخ مختلف |
Şömineme biraz daha kömür atmalıyız. Hava çok soğuk! | Open Subtitles | نحتاج المزيد من الفحم لمدفئتي الطقس قارس البرودة |
- çok soğuk geçen Paskalya'da. | Open Subtitles | -في ذلك عيد الفصح الذي كان قارس البرودة |
çok soğuk bir kıştı. | Open Subtitles | كان شتاء قارس البرودة |
Hava çok soğuk, içeri gelin. | Open Subtitles | الجو قارس البرودة, تفضلو |
- çok soğuk! | Open Subtitles | -كم الطقس قارس البرودة ! |