"قارن" - Traduction Arabe en Turc

    • karşılaştır
        
    • karşılaştırın
        
    • kıyasladı
        
    • çapraz
        
    • kıyasla
        
    Babamın günlüğüyle sahiplerinin isimlerini karşılaştır. Open Subtitles الآن , قارن بين أسماء الملاك مع مذكرات أبي
    Dernek kartındaki parmak izleriyle otopside alınanları karşılaştır. Open Subtitles قارن بين البصمات الموجودة على البطاقة والبصمات التي تم اخذها في التشريح.
    Bu kanı mahkumlarınkiyle karşılaştır. Open Subtitles قارن هذا الدمّ بدم السجناء الأربعة
    Bu iki resmi karşılaştırın, şimdi bir radyolog olarak TED قارن هاتين الصورتين، والآن و كأخصائي أشعة،
    Şimdi, bunu, Afrika üzerinde kurulan elit tabakayı yöneten... ...modern sistemlerle karşılaştırın. TED الآن، قارن ذلك بالنظم الحديثة للنخب الحاكمة التي أنشئت في إفريقيا.
    Beni şu yangını başlatan çocuk ile kıyasladı. ve onu bizim seviyemize getirdi. Open Subtitles قارن بيني وبين الطفل , وجلبه الي منتجعنا
    O zaman hepsini tekrar araştırın. Ve parametreleri genişletin. Finansal işlemleri, yolculuk planlarını, takma isimleri, onu bulmak için ne gerekiyorsa hepsini çapraz karşılaştırın. Open Subtitles اذاً اجرهم مجدداً ووسّع الثوابت قارن التعاملات وخطوط الرحلات والأسماء المستعارة
    Biçimsel mükemmeliyetçilik günahkârlığına kıyasla kokain, istasyon şefinin uğraşı gibidir. Open Subtitles قارن بين هذه الخطيئة . . المتلبسه بالنزعه وبين الكوكائين الذي يعتبر لا شيء سوى تسليه لبائع المحطة
    Balkonda bulduğun iz ile karşılaştır. Open Subtitles قارن هذه بالبصمة التي وجدتها على الشرفة
    Bunu benim çektiğim fotoğrafla karşılaştır. Open Subtitles قارن هذا ، بهذه الصورة التي أخذتها
    Jeffrey White ve Lane Harrison'a ait telefonlarla karşılaştır. Open Subtitles حسناً, حصلت عليه قارن الأرقام بالأرقام التي لدينا عن (جيفري وايت) و (لاين هاريسون)
    - Bulgularını, kurtulan kurbanların üzerinden çıkan giysilerle karşılaştır. Open Subtitles هنالك يحتجز ( حافر القبور ) ضحاياه ؟ قارن نتائجك مع نتائج ملابس الضحايا الذي تم إنقاذهم
    - Kalanları kurbanlarla karşılaştır. Open Subtitles قارن الباقين بمعطيات الضحايا.
    Sonra sesleri karşılaştır. Open Subtitles ثم قارن بين الأصوات
    Gelişen dünyada kötü bir yolu geçmeyi denemekle ya da gelişmiş bir ülkede trafikte kalmak ile karşılaştırın. TED قارن ذلك بمحاولة اجتياز طريق وعرة في العالم النامي، أو حتى أن تكون عالق بالازدحام في بلد في العالم المتطور.
    Bunu, normal altyapı yatırımları ile karşılaştırın. TED قارن هذا باستثمارات البنية التحتية العادية.
    Bu görüntüyü, bin Laden'in öteki dört fotoğrafı ile karşılaştırın. Open Subtitles قارن هذا الفيديو بأربع صورِ أخرى لبن لادن
    Aynı yıldızlara dair 1800 yıl sonraki kendi gözlemlerini bu eski gökbilimcilerin gözlemleriyle kıyasladı. Open Subtitles و قارن ملاحظاتهم بتلك التي قام بها بنفسه لنفس النجوم بعد 1800 سنة
    Adamım, grubunu pastırmalı sandviçle kıyasladı. Open Subtitles يا صاح, لقد قارن فريقكم بشطيره بسطرمه
    Giden yolcuların listesi ile çapraz ilintilendirme yapın. Open Subtitles حسناً، قارن ذلك مع جداول ركّاب القطارات المُسافرين إلى الخارج.
    Sevgili Milo, bu hafta sonu deneyimini hayatının her hangi bir anıyla kıyasla. Open Subtitles قارن تجربتك هذا الأسبوع "يا عزيزى "ميلو بأى لحظة آخرى فى حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus