"قاطعني" - Traduction Arabe en Turc

    • kesti
        
    • böldü
        
    • konuşmam bölünüyor
        
    • sözümü bölersen
        
    Bir seansımı yarıda kesti, ve şimdi Grand Cherokee'mde bekleyen on yaşında bir hastam var. Open Subtitles قاطعني في منتصف الجلسة و الآن هناك مريضة في العاشرة تنتظر في سيّارتي الشيرووكي.
    Geçen gün arkadaşımla yemekteydim ve tanımadığım biri sözümü kesti çünkü TV'ye çıkan ünlü biriyim diye benimle fotoğraf çekinmek istedi! Open Subtitles كان لدي غداء مع صديق قبل أيام و قاطعني غريب لأنه أراد صورة معي
    Ben sana bir hediye bırakırken işimi böldü ki görünüşe göre hediyemi bulamamışsın zaten. Open Subtitles لقد قاطعني بينما كنت أضع لكِ هدية، والتي على ما يبدو لم تعثري عليها
    Ama Doktor konuşmamı böldü. Open Subtitles -حاولت، لكنه قاطعني
    Bir defa daha sözümü bölersen seni bundan sonra bulacak kişinin elinde ters kepçe olacak. Open Subtitles أنت قاطعني ثانياً وثاني شخص يراك سوف يقوم بعمل حفرة (يقصد إنه هيموت) إنه محق.
    Birileri yemek sırasındayken önümü kesti. Open Subtitles أحد الفتيَه قاطعني في طابور العشاء
    Sözümü yine kesti. Open Subtitles قاطعني مجدداً
    Bir defa daha sözümü bölersen seni bundan sonra bulacak kişinin elinde ters kepçe olacak. Open Subtitles أتعلم، أنت... أنت قاطعني ثانياً وثاني شخص يراك سوف يقوم بعمل حفرة (يقصد إنه هيموت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus