"قاطع الطريق" - Traduction Arabe en Turc

    • haydut
        
    • Eşkıya
        
    • eşkiya
        
    • eşkıyayım
        
    • otoyol adamı
        
    Bu metafor, Sue'yla ilişkime daha uygun asker ve haydut arasındaki ilişkiye. Open Subtitles ولقد انطبق هذا الكلام على علاقتى معها الصداقة بين قاطع الطريق والشرطى
    Şu sarı şapkalı haydut tam menzile girmişti. Open Subtitles قاطع الطريق ذو القبعة الذهبية وقعت عينى عليه
    - Yakalanması çok sürmez. - haydut kaçmış olabilir. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قاطع الطريق ربما يكون قد هرب
    Yani geceleri yollarda dolaşıp yolcuları soyan gizemli bir Eşkıya hakkında bir şey bilmiyor musun? Open Subtitles اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟
    Olaylar konusunda kafaları karıştığı kesin olan gözcülerden duymuş olabileceklerinizin aksine sizin deyişinizle Eşkıya, hayatlarımızı kurtardı. Open Subtitles قاطع الطريق كما اطلقتم علية انقذ حياتنا على الرغم من الذى سمعتى من الدورية الليلية الذين كانوا مشوشين بوضوح عما حدث
    "Eşkıya paramızı aldı, verginizi ödeyemeyiz." Open Subtitles نحن لا يمكننا دفع ما ياخذه قاطع الطريق
    - Islah olmuş eşkiya, Sarah. Open Subtitles بالتأكيد نثق - (قاطع الطريق المصطلح، (سارا -
    - # Ben bir eşkıyayım # # iki yakamı bir araya getirir # # herkes gibi geçinir giderim # Open Subtitles . -* أنا قاطع الطريق * * أتدبر أمور معيشتي *
    İyi eğlenceler "otoyol adamı".. Open Subtitles إستمتع بالنزهه يا قاطع الطريق
    - Yakalanması çok sürmez. - haydut kaçmış olabilir. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قاطع الطريق ربما يكون قد هرب
    Bunları ok kılıfında sakla, sevimli yeşil haydut. Open Subtitles حسناً، أبقي ذلك في جعبتك، يا قاطع الطريق المرح الأخضر
    haydut olmanın ilk kuralı arka kapı genelde açık olur. Open Subtitles أوّل ما يتعلّمه قاطع الطريق هو أنّ الأبواب الخلفيّة لا توصد عادةً
    Şerifi haklayan şu haydut hâlâ dağlarda saklanıyor. Open Subtitles قاطع الطريق الذي أردى المارشال ما زال مختبئًا بأعلى التلال.
    haydut başı ve adamları, köylerimizde ve yollarımızda terör estiriyorlar. Open Subtitles قاطع الطريق ورحاله يرهبون قرانا وطرقاتنا
    Neyse onu deyin adama. Eşkıya. Open Subtitles اطلق علية ما هو علية قاطع الطريق
    Eşkıya, pabucumuzu dama atıyor. Open Subtitles قاطع الطريق يجرى فى حلقات حولنا
    Bu maskeli Eşkıya hakkında konuşup durdunuz. Open Subtitles كنتم تتكلمون عن المقنع قاطع الطريق
    Eşkıya, döndün ha! Open Subtitles قاطع الطريق. هل عدت؟
    - Eşkıya mücevherleri fırlatıp atıyormuş. Open Subtitles قاطع الطريق كان يرميها
    Smoke bu gece eşkiya ile oynamana izin vermeyecek? Open Subtitles (سموك) يريدك أن تخرج ويكون قاطع الطريق الليلة
    # Ben bir eşkıyayım # # yoluma çıkarsanız sizi hallederim # Open Subtitles * أنا قاطع الطريق * * وأنا أتدبر أمور معيشتي *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus