Bu mevsimlik ormanın tüm sakinleri için uzun, soğuk bekleyiş sona ermek üzere. | Open Subtitles | لكُلّ قاطني هذه الغابةِ الموسميّةِ إنّ االطقس الباردَ الطويلَ تقريباً إنتهى. |
Bu antik dağ sakinleri efsanelere konu olmuşlardır. | Open Subtitles | قاطني الجبال قد الهمتم الاساطير القديمة. |
Bazı dağ sakinleri için yiyecek bulmak dahi çok zor bir iş olabilir. | Open Subtitles | ، لبعض مِن قاطني الجِبال إيجاد الطعام فقط هو تحدٍّ بحد ذاته |
Ve bu şehir yeraltı sakinlerine karşı bir meydan okumadır. | Open Subtitles | هذا تحد يجابه قاطني هذه المدينة الأرضية. |
Bu küçük pikselin bir köşesinde yaşayan sakinlerin diğer bir köşenin farkları zorlukla ayırt edilebilen sakinlerine yaptıkları bitmek bilmeyen zorbalıkları düşünün. | Open Subtitles | لجزءٍ من نقطة. فكروا بالوحشية اللامتناهية الوافدةُ من قاطني إحدى أركان هذه النقطة |
Siyah gergedan, Kalahari'nin en aksi sakini. | Open Subtitles | وحيد القرن الأسود، أكثر قاطني "كالاهاري" مشاكسة |
Pekâlâ, bakın bizi kim selamlıyor, dostlarım. Kasabamızın en tanınmış sakini, Kaptan Jack. | Open Subtitles | انظروا من أتى ليحيينا ، إنه أشهر قاطني مدينتنا ، (كابتن جاك) |
Beklendiği gibi tüm bu ilgi köpek balıklarını rahatsız ediyor ve resif sakinlerini kendi hallerine bırakıp mavi sulara geri dönüyorlar. | Open Subtitles | كلّ هذا الإضطراب يضايق القروش ويعودون للمياه الزرقاء، تاركين قاطني الشعاب لاستئناف حياتهم كالمعتاد. |
Fakat seni temin ederim ki şehir sakinleri bu antlaşmaya bağlı kalmayacaklardır. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك أنّ قاطني هذه المدينة لن يلتزموا بهذه المعاهدة |
Bu grup da protestoculara katıldı. Şehir sakinleri su probleminden etkilendi. | Open Subtitles | "تأثّر المئات من قاطني المدينة بمشكلة المياه" |
Ne habersiniz, cennetin sakinleri! | Open Subtitles | مرحباً يا قاطني الحديقة! |
EĞLENCE KENTİ Faridpur sakinlerine MINTIKA Reynosa sakinlerine AKVARYUM Bangkok'taki bayanlara ve çalışanlara ve tüm müşterilere teşekkür ederiz. | Open Subtitles | مع قاطني "فريدبور" في "مدينة البهجة" وقاطني "رينوسا" في "المنطقة" وفتيات وطاقم "فيش تانك" في "بانكوك" |
Tüm Chester's Mill sakinlerine sorun çözülene dek evlerinde kalmaları öneriliyor. | Open Subtitles | وقد طُلب من قاطني بلدة (تشيستر ميل) أن يلزموا منازلهم حتى يتم تسوية هذه المشكلة |
Depo 13 sakinlerini asla küçümseme, Sally. | Open Subtitles | لا تستهيني أبداً من قاطني (المستودع 13 ، يا (سالي |