"قاعدة جديدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeni kural
        
    • yeni kuralımız
        
    • bir kural
        
    • için yeni
        
    Kutsal bölgeye giremez artık. Yeni kural. Anladın mı? Open Subtitles غير مسموح لما بدخول الحرم قاعدة جديدة أتفهم هذا ؟
    Tamam, Yeni kural. Kablolu Tv'yi izlerken içki içemezsin. Open Subtitles حسنا.قاعدة جديدة.انت غير مسموح لك بالشرب بينما تشاهد التلفاز بالكيبل
    Yeni kural eger bebegimi çalarsan yumrugu yersin. Open Subtitles قاعدة جديدة. إن سرقت عزيزتي، فستنال لكمة
    Yeni kural: Sekiz veya üzeri değerde bir sorununuz olmadıkça bize anlatmayacaksınız. Open Subtitles قاعدة جديدة , لايمكنكم المجيء الينا بمشكلة الا لو كانت درجة خطورتها 8 أو أكثر
    Bundan sonraki yeni kuralımız: Open Subtitles من الأن و صاعداً هناك قاعدة جديدة
    Yeni kural. Bir dahaki sefere eğer bizim için önemli olacağını düşündüğümüz bir şey görürsek, telefonlarınıza kaydedin. Open Subtitles قاعدة جديدة أذا وجدنا أي شئ قد يساعدنا فلنسجله علي هواتفنا الخلوية
    Yeni kural bu. O boş evimle karşı karşıya gelemem. Open Subtitles هذه قاعدة جديدة لا أستطيع دخول منزلي الفارغ
    Herkesi bağlayalım. Yeni kural. Open Subtitles نحن نقيد الجميع هذه قاعدة جديدة
    Herkesi bağlayalım. Yeni kural. Niye stres yapıyorsun? Open Subtitles نحن نقيد الجميع هذه قاعدة جديدة
    -Tamam Yeni kural 30 yaş altı yok Open Subtitles - حسنا. قاعدة جديدة. أي الرجال الذين تقل أعمارهم عن الثلاثين.
    Tamam, yeni kural: herkesin bir hakkı var. Open Subtitles ...حسنًا، قاعدة جديدة يحصل الجميع على سبب واحد
    Peki, bu Yeni kural. Open Subtitles إنها قاعدة جديدة
    Pekâlâ. Pijama partisi için yeni kural: Open Subtitles قاعدة جديدة لحفلات النوم
    Pekala, Yeni kural. Open Subtitles حسناً، قاعدة جديدة
    Tamam, Yeni kural. Open Subtitles حسنا قاعدة جديدة
    İşte anlaşma. Yeni kural. Open Subtitles إليك الأمر قاعدة جديدة
    Tamam, Yeni kural. Open Subtitles حسناً, إذاً, قاعدة جديدة
    Tamam, Yeni kural... Open Subtitles حسناً حسناً قاعدة جديدة
    O yüzden yeni kuralımız ısırılmak yok. Open Subtitles قاعدة جديدة وهكذا... لا يحصل الشيء.
    Duyduguma göre yeni bir kural varmis, anahtar sahipleri Tavsanlarla çikamiyormus. Open Subtitles سمعت أن هناك قاعدة جديدة لا حاملي أسهم يواعدون الأرانب
    Kafatasından kemik alarak göz çukuru için yeni bir temel oluşturulabilir. Open Subtitles يمكنك بناء قاعدة جديدة لسناخ العين عبر حصد عظام من الجمجمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus