"قالوا أنكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • söylediler
        
    Bir ameliyat için başvuru formunda kızın yaşını değiştirdiğini söylediler. Open Subtitles قالوا أنكِ قمتي بتزوير السن في الاستمارة لأجل عمليةٍ ما
    Ameliyat başvurusunda, yaşı üzerinde oynama yaptığını söylediler. Open Subtitles قالوا أنكِ قمتي بتزوير السن في الاستمارة لأجل عمليةٍ ما
    Bana kendini öldürmeye çalıştığını söylediler ve seni şizofrenden dolayı içeri kapatacaklardı. Open Subtitles قالوا أنكِ كنتِ قد حاولتِ قتل نفسكِ وكانوا سيحبسونكِ بالإنفصام
    Eskiden bir doktor olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنكِ إعتدتِ أن تعملي في المجال الطبي؟
    Çok çalıştığınızı bu yüzden güzel bir şey almak istediklerini söylediler. Open Subtitles قالوا أنكِ تعلمين بجد كبير لذلك أرادوا ان يشتروا لكِ شيئا جيدا
    10 yıl önce aceleyle ayrıldığını söylediler. Open Subtitles قالوا أنكِ غبتِ لعقد من الزمن، وأنكِ غادرت في عُجالة
    Demin okula uğradık, hastalık izni aldığını söylediler. Open Subtitles ذهبنا للمدرسة توًا قالوا أنكِ اعتذرتِ بسبب المرض
    Bırakacağınızı söylediler. Doğru mu? Open Subtitles قالوا أنكِ راحلة, هل هذا صحيح؟
    - Beni görmek istediğini söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنكِ تريدين رؤيتى حقاً
    Bir süre için memleketinize döndüğünüzü söylediler. Open Subtitles قالوا أنكِ ذهبتِ للوطن لفترة
    - Buradan bulabileceğimi söylediler. - Neyin faturasıydı? Open Subtitles و قالوا أنكِ تملكينه - ماذا كان ؟
    - Carrie. - Geldim, az önce gittiğini söylediler. Open Subtitles وصلت قالوا أنكِ رحلتِ
    Evet, komik olduğunuzu söylediler. Open Subtitles نعم، قالوا أنكِ خفيفة الظل
    Buraya çok kez geldiğini söylediler. Open Subtitles قالوا أنكِ أتيت لهنا كثيراً
    Sammael'le savaşma cesaretin olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنكِ قد واتتكِ الشجاعة ( لمحاربة ( صموئيل
    Ama bize faydalı olduğunu söylediler. Open Subtitles لكنهم قالوا أنكِ مفيدة جدًا
    Onu senin aldığını söylediler! Open Subtitles قالوا أنكِ أخذتيها
    Onu senin aldığını söylediler! Open Subtitles قالوا أنكِ أخذتيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus