"قالوا بأنها" - Traduction Arabe en Turc

    • dediler
        
    • olduğunu söylediler
        
    Demek bomba gibi dediler. Kim o herkes. Open Subtitles قالوا بأنها التركيبة الموعودة
    "Şu an ulus çapında acil durum var." dediler. Open Subtitles قالوا بأنها طوارئ وطنية
    Kapalı dediler ama. Open Subtitles لكنهم قالوا بأنها مغلقة
    Yorgun düştüğünü ve susuz kaldığını ama iyi olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا بأنها مرهقة وجافة قليلاً لكنهم يقولون بأنها بخير.
    Bir tatbikat olduğunu söylediler ama bir nöbetçinin kaçanlardan bahsettiğini duydum. Open Subtitles قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب
    Kapalı dediler ama. Open Subtitles ولكنهم قالوا بأنها اغلقت
    Bir tatbikat olduğunu söylediler ama bir nöbetçinin kaçanlardan bahsettiğini duydum. Open Subtitles قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب
    Bunun bir kalp krizi olduğunu söylediler. Ve sanırım haklılardı. Open Subtitles قالوا بأنها ماتت بسبب نوبةٍ قلبيه و أظنهم كانوا على حق
    Programın gizlilik içinde yürüyebilmesinin tek yolunun bu olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا بأنها الطريقة الوحيدة كان على البرنامج أن يعمل بسرية كاملة متى بدأوا في حقنكم ؟
    Bir biyokimlik çalışması olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا بأنها دراسة في علم الإحصاء الحيوي
    Bunun Avatarların yapması gereken bir fedakarlık olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا بأنها تضحية يجب أن يقدمها "الأفتار. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus