"قالي" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledi
        
    • dedi
        
    Ama Italo, Tony'nin Ferrara'da ki bütün genelevlerde ünlü olduğunu söyledi. Open Subtitles لكن ايطالو قالي انه مشهور في كل بيوت الدعارة في فيرارا
    Yarın uyuşturucuyu teslim etmezsem beni öldüreceğeni söyledi. Open Subtitles قالي بأني لو لم أحضر المخدرات غداً سيقتلني
    Eğer yarına kadar uyuşturucuyu götürmezsem beni öldüreceğini söyledi. Open Subtitles قالي بأني لو لم أحضر المخدرات غداً سيقتلني
    Evli olduğu salak bana ne dedi biliyor musun? Open Subtitles هي وذلك الرجل الحيادي في أمور الحرب الذي قد تزوجته هل تعلمون ماذا قالي لي عندما رأى الرتب العسكرية ؟
    Jim konusunda endişelenme. Morfin yüzünden böyle konuşuyor. Bu sabah bana Robert dedi. Open Subtitles لاتقلق على جيمس انه من تأثير المورفين اليوم الصباح قالي لي ياروبرت
    - Geçen gece Angad bana ne dedi biliyor musun? Open Subtitles - أعرف. ‏ ‎و أتعرف ماذا قالي لي أنغاد ليلة أمس؟
    Koç daha önce onun gibi birini hiç görmediğini söyledi. Open Subtitles مدربها للجودو قالي أنه لم يري أي شيء مثل هذا من قبل.
    Çalıştığının teyit etmek için patronunu aradım, ...ancak o bana tutuklandığın için işine son verildiğini söyledi. Open Subtitles انا اتصلت برئيسك عشان اعرف طبيعه عملك وهو قالي انك اتفصلت عشان اتقبض عليك هههه
    Babanız bugün bana çok anlamlı bir şey söyledi. Open Subtitles والدكم قالي لي اليوم أمراً منطقياً للغاية
    Bir müşterim bana birinci sınıfı yeniden tanımladığımı söyledi. Open Subtitles أحد عملائي قالي أني أعدت تعريفه لمفهوم الدرجة الأولى.
    Hayır. fakat bana senin ahmak olduğunu düşündüğünü söyledi. Tamam. Open Subtitles لا ولكنه قالي لي انه يعتقد انك شخص ماكر
    Paulie Walnuts seninle bu sabah karşılaştığını söyledi. Open Subtitles بولي قالي انه جاي هنا الصبح
    Orson, her ikinizle de çok yakın ve saygı değer bir ilişkiniz olduğunu söyledi. Open Subtitles حسناً ، قالي لي (اورسن) انكما كنتما قريبين منه ...و مع عدم اخذ هذه الصداقه بعين الإعتبار ...انا منصته لها
    Ruben, sizi bulmamı söyledi. Open Subtitles "روبن" قالي لي ان اجدكم.
    "Polis merkezine gelmenizi istiyorum." dedi. Open Subtitles ...ثم قالي لي " أنا حقا أرديك أن تأتي للمركز
    -Annenle babana ne dedi? Open Subtitles - ماذا قالي لوالداي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus