Sonra eve dönüp "Pederi onurlandırmamı" söyledi. | Open Subtitles | ثمَ قالَ لي أن أذهبَ إلى البيت و أحترمَ والدي |
Otobüs şoförü yeterli param olmadığını söyledi ben de gözlerinin içine bakıp "Daha yeni kocamı kaybettim... | Open Subtitles | سائق الحافلة قالَ لي لا تملكين مالا كافيا نظرت اليه وقلت زوجي مات للتو |
İçtiğin suya eroin kattığını söyledi... nasıl söylerler... seni sikmek için. | Open Subtitles | قالَ لي أنهُ وضعَ الهيروين في ماءِ شُربِك .... لكي، كيفَ تقولُ ذلك |
Schillinger'la konuştum. Doğru olanları söyledi. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ معَ (شيلينغَر)، و قالَ لي ما أُريدُ أن أسمعَه |
Kalmam gerektiğini John Locke söyledi. | Open Subtitles | (جون لوك)، هو من قالَ لي أنّي يجب أن أبقى |
Watoíma'nın yere çarptığında bir boğa yılanına dönüştüğünü söyledi. | Open Subtitles | لقد قالَ لي أن (واتامت) لقد تحول إلى خائن عندما أصتدمَ فيّ الأرض |