"قال أنّ لديه" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söyledi
        
    Pekala ondan ayrıl dedin ama o, onunla bir hayatı olduğunu söyledi bir kızı olduğunu ve tam orada, aniden kullanıldığını anladın. Open Subtitles إذن، أمرتِه أنّ عليه هجرها ولكن قال أنّ لديه حياة معها، ابنة وعند تلك اللحظة، فقدتِ أعصابكِ أدركتِ أنّه كان يستغلّكِ
    Sonra da şehirde bir görüşmesi olduğunu söyledi. Eve giderken onu da yol üzerinde bırakmamı istedi. Open Subtitles أعطيته المُبخّر، وبعد ذلك قال أنّ لديه اجتماع بوسط المدينة.
    Buradaki hayatımla ilgili soruları olduğunu söyledi. Open Subtitles قام بالتواصل معي قال أنّ لديه تساؤلات حول حياتي هنا
    Bir misyonu olduğunu S.P.I.'ın peşine düşmenin ilk adımı olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنّ لديه مُهمّة، والسعي خلفهم كانت مُجرّد الخطوة الأولى.
    Pek çok güzel şeyi olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنّ لديه الكثير من الملابس الجميلة.
    Bana, benimle ilgili iyi hislerinin olduğunu söyledi ve burayı anlattı. Open Subtitles قال أنّ لديه إحساساً تجاهي وأخبرني بأمر المستودع.
    Birkaç ay önce adamın teki evime geldi. Babamın nerede olduğuna dair bilgisi olduğunu söyledi. Open Subtitles منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي
    Birkaç ay önce adamın teki evime geldi. Babamın nerede olduğuna dair bilgisi olduğunu söyledi. Open Subtitles منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي، قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي.
    Bir işi olduğunu söyledi. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ قال أنّ لديه شيئاً ليقوم به.
    S.P.I.'dan yana şikayetçi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنّ لديه ضغينة تجاه "س. ب. م.".
    Kaynakları olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنّ لديه مصادر
    Ama Savitar gelecekte benim için planları olduğunu söyledi. Open Subtitles ما في الأمر أن (سافاتار) قال أنّ لديه خُططًا لي في المُستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus