Doktorun dediğine göre beyni, zinciri atmış bisiklet gibiymiş. | Open Subtitles | قال الطبيب أن دماغه مثل جنيز الدراجة مع بعض الحلقات المفقودة. |
Doktorun dediğine göre, felç, kalıcı hasara yol açmamış, bu nedenle eğer ilaçlarını... | Open Subtitles | قال الطبيب أن الجلطة لم تخلّف ضررًا دائمًا ...وإذا استمررت في تعاطي الدواء |
- Doktorun dediğine göre... | Open Subtitles | قال الطبيب أن... |
Doktor bunun olacağını söylemişti. Ağırdan al biraz. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قال الطبيب أن هذا قد يحدث لك ، لذا فالتأخذى الأمور بروية |
Doktor bunun bir mucize olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الطبيب أن ما حدث لي معجزة |
Doktor dedi ki sorun oftalmik migrenmiş, ve tamamen tedavi edilebilirmiş. | Open Subtitles | نعم , لقد قال الطبيب أن لدىّ صداع نصفي في عيوني وهو قابل للعلاج بالكامل |
Doktor dedi ki bu şiddette bir sarsıntı kişilik değişimi ve hafıza kaybına sebep olabilirmiş. | Open Subtitles | قال الطبيب أن ارتجاجا بهذا السوء يمكن أن يسبب تغيرات في الشخصية |
Parkinson yüzünden Terry. Doktor bunun olabileceğini söylemişti. | Open Subtitles | إنه داء "باركنسون" فقط يا (تيري) قال الطبيب أن هذا يمكن أن يحدث |