"قال انه يريد" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğini söyledi
        
    • istediği söyledi
        
    Sizi yalnız görmek istediğini söyledi, bu nedenle sizi kayıkhanede beklemesini sağladım. Open Subtitles قال انه يريد لقاءك بمفردك لذا انتظر في سقيفة القارب
    Çünkü artık tatilleri bir aile olarak geçirmek istediğini söyledi. Open Subtitles لانه قال انه يريد قضاء الاجازة مع العائلة.
    Ama yeni arkadaşım bir içki içmek istediğini söyledi ve bende bir tane istedim Open Subtitles ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا
    Adama, eski zamanlardan kalma binlerce ama binlerce yeşil insan istediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال انه يريد الالاف من الرجال الخضر من التاريخ القديم
    - Hiçbir fikrim yok ama daha sonra benimle buluşup önemli bir konu hakkında konuşmak istediği söyledi. Open Subtitles ليس لدي فكرة, لكنه قال انه يريد ان يجلس معي لاحقاً و أن يتحدث عن موضوع هام
    Size bir not bırakmak istediğini söyledi, bende onu odaya götürdüm. Open Subtitles قال انه يريد أن يترك لكم رسالة فأخذته للمهجع
    Dükkanı bir adam arayıp en son müşterimle konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles شخص اتصل بالمحل. قال انه يريد التحدث مع احدث عملائي,
    - Bundan sonra kendi başına çalışmak istediğini söyledi. Ne? Open Subtitles لا , لقد قال انه يريد ان يتدرب وحده من الآن فصاعدا
    Şirketi yeni bir proje için "finansman" olarak kullanmak istediğini söyledi. Open Subtitles قال انه يريد استخدام الشركة لبعض التحويلات المالية لمشروع جديد
    Ama sonra Afrika'da bir sene daha kalmak istediğini söyledi. Open Subtitles بعدها قال انه يريد ان يبقى بأفريقيا سنة اخرى
    - Colin Dwight ya da adı her neyse artık eve geldi ve konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles دوايت، أو أيا كان بحق الجحيم إسمه جاء الى المنزل، قال انه يريد التحدث
    Bir gözünü bende ve paramda tutmak istediğini söyledi. Open Subtitles قال انه يريد ان يكون قادر على مراقبتى و مراقة أموالى
    Sadece, bir iş hakkında konuşmak istediğini söyledi. Siz evlendikten sonra, belgedeki ismini değiştirdi mi? Open Subtitles فقط قال انه يريد التحدث اليها بشأن العمل هل غيرت اسمها على سند الملكية في اي وقت سابق؟
    Gezisini yarıda kesmek istediğini söyledi. Open Subtitles قال انه يريد ان يقلل من سفره المتواصل
    Lagün havuzunu yaptırmak için... biraz daha para kazanmak istediğini söyledi. Open Subtitles قال انه يريد ان... كسب بعض المال الاضافي ل مساعدة في بناء حمام سباحة كبير له.
    Evden bir parça istediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال انه يريد قطعة صغيرة من الوطن.
    Çekiciye bindiğimizde yeni bir ortak istediğini söyledi ve ne biliyor musun? Open Subtitles قال انه يريد شريك جديد وتعلمين ماذا؟
    Evet, bir itirafta bulunmak istediğini söyledi. Open Subtitles نعم، قال انه يريد الادلاء بأعتراف
    Çalışmak için sessiz bir yer istediğini söyledi. Open Subtitles قال انه يريد مكاناً هادئاً للعمل
    - Hiçbir fikrim yok ama daha sonra benimle buluşup önemli bir konu hakkında konuşmak istediği söyledi. Open Subtitles ليس لدي فكرة, لكنه قال انه يريد ان يجلس معي لاحقاً و أن يتحدث عن موضوع هام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus