| İnsanlara bundan bahsetmenin yanlış olduğunu kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك أنه من الخطأ أن تُخبرى الناس أشياءً؟ |
| Sana hâlâ FBI için çalıştığını mı söyledi yoksa? | Open Subtitles | هل قال لك أنه مازال يعمل فى المباحث الفيدرالية ؟ |
| Eğer başarısız olursan sana ne yapacağını söyledi mi? | Open Subtitles | و ماذا قال لك أنه فاعل بك إذا فشلتَ في المهمة؟ |
| Ayrıca onu vur diye sana söyledi. Bunu söylerken sana baktı. | Open Subtitles | فضلاً عن أنه قال لك أنه عليك أنت أن تطلق النارعليه لقد كان ينظر إليك عندما قالها |
| Tamam, sana ne dediğini biliyorum. Öldüğünü ve yapabileceğin bir şey olmadığını söyledi. | Open Subtitles | حسنا, أعلم ماذا قال لك أنه يموت |
| Bunun olacağını kim söyledi sana | Open Subtitles | من قال لك أنه يتعلّق بمن تواعدين؟ |
| Reddington bu adamı bulabileceğini mi söyledi sana? | Open Subtitles | ريدينتون" قال لك أنه يستطيع إيجاد هذا الشخص ؟" |
| Size Rus mafyasının bir üyesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال لك أنه عضو في المافيا الروسية |
| - Hiç seni sevdiğini söyledi mi? | Open Subtitles | هل قال لك أنه يحبك؟ |
| Evlendiğini kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك أنه متزوج يا توماس؟ |
| Öpebileceğini kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك أنه يمكنك تقبيله؟ |
| Ve sana itirafta bulunmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | و قال لك أنه يريد الاعتراف |
| Kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك أنه أعاده تأهيل? |
| Evine gelip erişte yemek istediğini mi söyledi? | Open Subtitles | هل قال لك أنه سيذهب لداخل منزلك و يأكل بعض الرامين قبل أن يذهب؟ (تلاعب بالألفاظ شائع في كوريا) |
| Bu doğru değil. Sana bunun Kim yüzünden olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | هذا غير صحيح هل قال لك أنه بسبب (كيم)؟ |
| Shea yatılı ziyaretçi hakkı konusundan sana bahsettiğini söyledi. | Open Subtitles | شاي) قال لك أنه لايضر بأن) |