İyi bir arkadaşım bir keresinde bana: "Kendine karşı dürüst olup mutlu olmak popüler olmaktan daha iyidir." demişti. | Open Subtitles | أتعلمين , صديق وفيّ لي قال لي ذات مرة من المهم أن أكون صريحة مع نفسي و سعيدة أكثر من أن أكون ذات شعبية |
Walt Kowalski bir keresinde bana şöyle demişti: | Open Subtitles | والت كوالسكي قال لي ذات مرة أنني لا أعرف أي شيء عن الحياة و الموت |
Bilge bir adam bir keresinde bana görmek istemediğimiz şeyleri gösteren aynalara içerlediğimizi söyledi. | Open Subtitles | رجل حكيم قال لي ذات مرة أننا نكره المرايا التي ترينا ما لا نريد رؤيته. |
Babam bir keresinde bana geçmişi geride bırakmak için aştığını kabullenmen gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | والدي قال لي ذات مرة... ضعى الماضي خلفكِ. يجب عليك تقبل أنك ذهبت إلى أبعد من ذلك. |
Babam bir keresinde bana geçmişi geride bırakmak için aştığınızı kabullenmem gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | والدي قال لي ذات مرة... ضعى الماضي خلفكِ. يجب عليك تقبل أنك ذهبت إلى أبعد من ذلك. |
Abim bir keresinde bana konu uçurtma olunca Rewari'de Sultan'dan iyisi yok demişti. | Open Subtitles | أخي قال لي ذات مرة... لا يوجد أحد أفضل من سلطان في كل من رواري... عندما يتعلق الأمر بدعوى الطائرات الورقية. |
Batiatus bir keresinde bana şöyle demişti: "Er kişi kaderini kabullenmelidir." | Open Subtitles | (تياتوس) قال لي ذات مرة بأن على الرجل قبول مصيره |
Batiatus bir keresinde bana şöyle demişti: "Er kişi kaderini kabullenmelidir." | Open Subtitles | (تياتوس) قال لي ذات مرة بأن على الرجل قبول مصيره |
Başkan Bush bir keresinde bana demişti ki | Open Subtitles | الرئيس "بوش" قال لي ذات مرة |