"قامت والدتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Annen
        
    Annen bana o odayı kiraladıktan sonra, bir aileye sahip olmanın ne demek olduğunu hatırlamaya başladım. Open Subtitles بعد أن قامت والدتك بتأجيري الغرفة .بدأت في تذكر كيف يكون الأمر ولديك أسرة
    Annen daha da büyütmüş olabilir, ama o şirketi yaratan kişi sensin. Open Subtitles لربما قامت والدتك بتوسيعها لاكنك أنشأتها بنفسك
    Bu lafı Annen nakışla yastığa mı işlemişti? Open Subtitles هل قامت والدتك بتطريز هذه الكلمة على وسادة ؟
    Eğer yeni gelişmeler olursa, Annen fikrini değiştirirse, ...sana söz veriyorum, sana yardım edeceğim. Open Subtitles لو حصلت أي تغيرات , لو قامت والدتك بتغير رأيها أعدكِ سأكون بجانبكم للمساعدة
    Bu saf C vitamini ve Annen tarafından taze sıkıldı. Open Subtitles أن هذا غني بفيامين سي، ولقد قامت والدتك بحصرها،
    Benzer şekilde, sana bakan, seni seven Annen, ...fotoğrafları çekmek için de senin adına onay verdi, öyle değil mi? Open Subtitles كما قامت والدتك برعايتك ومحبتك واعطاء الموافقة نيابة عنك لإلتقاط الصور نيابة عنك أليس ذلك صحيح؟
    Annen bana hasta olduğunu söylediğinde sanki tüm dünya bizim yatak odası kadar küçülmüş gibi hissetmiştim. Open Subtitles عندما قامت والدتك بإخباري أنها مريضة شعرت كأن العالم بأسره تقلّص إلى حجم غرفة نومنا
    Annen birkaç yıl önce bana... yasa dışı ilan edildikten sonra ilaç verdi. Open Subtitles قامت والدتك بعملية إخصائي قبل عدة سنوات ، بعد أن أصبحت ممنوعة
    Annen ağzına hiç acı biber sürmedi mi senin? Open Subtitles هل قامت والدتك يوما بغسل فمك بالصابون؟
    Annen ne yaptı? Open Subtitles انتظري إذا ما الذي قامت والدتك بفعله ؟
    Senin derdin ne? Annen küçükken sütüne civa falan mı koymuş? Open Subtitles -ماذا بك بحق الجحيم هل قامت والدتك بوضع الزئبق فى زجاجة حليبك؟
    Annen en sonunda teslim oldu. Open Subtitles في النهاية قامت والدتك بالأستسلام
    Annen seni bodrumundan mı kovdu? Open Subtitles هل قامت والدتك بطردك من القبو ؟
    Öğle yemeği. Annen bıraktı. Open Subtitles طعام الغداء قامت والدتك بإرساله إليك
    Tanrım,Annen seni resmen sıçmış. Open Subtitles جيد , لقد قامت والدتك بتدميرك
    Annen, o korkunç günü-- Open Subtitles عندما قامت والدتك, ذلك اليوم الرهيب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus