| Ama bunun yerine hepsi de son anda ziyareti iptal ettiler. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك لقد قاموا بإلغاء الزيارة فى اللحظات الاخيرة |
| Ama bunun yerine hepsi de son anda ziyareti iptal ettiler. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك لقد قاموا بإلغاء الزيارة فى اللحظات الاخيرة |
| Bir bakalım. Bugün işimi kaybettim. Bir de üstüne uçuşumu iptal ettiler. | Open Subtitles | لنرَ، لقد خسرتُ وظيفتي اليوم، ومع كلّ ذلك، قاموا بإلغاء رحلتي. |
| Fakat Dük gelemeyince Prens ve Leydi de iptal ettiler, efendim. | Open Subtitles | مع ذلك , في غياب الدوق الأمير و السيدة أيضا قاموا بإلغاء الموعد يا سيدي |
| Animal Planet kanalındaki en sevdiği programı yayından kaldırdılar. | Open Subtitles | لقد قاموا بإلغاء مُسلسلها المُفضل على عالم الحيوان |
| Sahne yeniden yapılana kadar oyunu iptal ettiler. | Open Subtitles | حسناً ، قاموا بإلغاء العرض حتى إعادة بناء صالة المسرح |
| Dört saat sonra uçuşu iptal ettiler. | Open Subtitles | بعد أربع ساعات، قاموا بإلغاء الرحلة |
| Bir şeyler anlatmak zorunda kalacaksın çünkü bu dava bir günde açıldı, ertesi gün anlaşma yapıldı ve tanıklar New York biletlerini iptal ettiler. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب عليك أن تخبر أحدهم بشئٍ ما لأنّ تلك القضية رفعت في يوم، والاتفاق حدث في اليوم الذي يليه وأولئك الشهود قاموا بإلغاء رحلتهم المتوجهة إلى نيويورك .. |
| Bugünkü ameliyatımı iptal ettiler. | Open Subtitles | لقد قاموا بإلغاء العملية الجراحية اليوم |
| Jim hapse düştüğünde lisansımı iptal ettiler. | Open Subtitles | عندمـا ذهب (جيم) للسجن، قاموا بإلغاء رُخصتـي. |
| - Uçuşunu iptal ettiler. | Open Subtitles | -لقد قاموا بإلغاء رحلتها |
| Kesin mide hastası oldu, sonra da diziyi gösterimden kaldırdılar. | Open Subtitles | اراهن بأنه اصابه "داء النقرس" لهذا قاموا بإلغاء الكارتون. |
| Neden? Zack Cody'nin Lüks Yaşamı'nı yayından mı kaldırdılar? | Open Subtitles | لماذا، هل قاموا بإلغاء مسلسل "الحياة الجميلة لـ(زاك) و(كودي)"؟ |