"قام الجنرال" - Traduction Arabe en Turc

    • General
        
    Bundan sadece iki yıl önce, General Esperanza komünist ayaklanmaya yönelik, Amerikan parasına ve çıkarlarına karşı savaşmak üzere kampanya başlatarak, ülkesinin ordusuna önderlik etmişti. Open Subtitles منذ عامين فقط قام الجنرال اسبيرانزا يقيادة جيش بلاده في حملة ضد منشقين شيوعيين حملة دعمها المال و المستشارون الأمريكيون
    1952 yılında eski Müttefik Başkomutanı General Dwight D. Eisenhower, Truman'ın yerine geçmek üzere seçim kampanyasına girişti. Open Subtitles في عام 1952 قام الجنرال دوايت ايزنهاور، القائد الأعلى السابق لقوات الحلفاء بحملة إنتخابية ليخلف ترومان
    Ama şansları, General Washington'ın Open Subtitles لكن مصيرهم تحول فقط بعد ان قام الجنرال واشنطن
    General Washington Paul Revere'i gizli silahların tasarlanması için çağırdı. Open Subtitles لقد قام الجنرال واشنطن بأستدعاء بول ريفير لقدراته على تصنيع الأسلحة ذات القوة الخارقة
    Ama bu General Abuzaid'in 2005'te "belirleyici yılı" getirecek strateji ve kanyaklara sahip olduğunu söylemesini engellemeye yeterli olmadı. TED ومن ثم قام الجنرال " ابو زيد " بقوله انه يملك الموارد والاستراتيجية اللازمة لتحسين الوضع في عام 2005 ووصف السنة خاصته بسنة الحسم
    General Uranus? Open Subtitles هل قام الجنرال يورانس بهذا ؟
    General Kenobi, General Grievous ile temas kurdu ve saldırıyı başlattık. Open Subtitles قام الجنرال (كنوبي) بإقامة اتصال مع الجنرال (غريفس) - ونحن بدأنا بالهجوم . -شكراً ايها القائد
    General Anderson görev için Vietnam'a üç defa gitti ancak hatırlamak istemediği tek anı, Lucille tarafından terk edilmekti. Open Subtitles قام الجنرال (أندرسون) بثلاث رحلات للواجب في "فيتنام" -لكن الذكرى الوحيدة التي نساها هي أبتعاد (لوسيل) عنه
    General Loathesome mümkün olduğu sürece Jedi'ları oyalasın. Open Subtitles هل قام الجنرال (لوثوم) بتأخير الـ (جيداى) قترة اطول بما يمكن ؟
    Kusura bakmayın, efendim. General Wood da aynı istekte bulundu. Open Subtitles أعتذر يا سيدي قام الجنرال (وود) بنفس الطلب
    Saldırılarına karşılık vermek adına General Washington tekrar Parlak Yürek Kardeşliği ile müttefik oldu. Open Subtitles لذا لكي نتمكن من مواجهته قام الجنرال (واشنطن) مجدداً بعمل تحالف مع الإتحاد النسائي للقلب المُشع
    General Zod'u minerale maruz bıraktığımızda bunlar oldu. Open Subtitles وعندما قام الجنرال (زود) بعرض هذه القطعة المعدنية هذا ما حدث
    İyi iş çocuklar. General Davies tünele adamlarını gönderdiği zaman, buradan geliyorlardı. Open Subtitles أحسنتما، حين قام الجنرال (ديفيس) بنشر الرجال في الأنفاق
    General Masoud üzerlerinde biyolojik bir silah patlatana kadar adamlarım isyan çıkan mahallelerde blok blok ilerliyordu. Open Subtitles رجالي كانوا يقاتلون مربعا سكنيا تلو الأخر في حي للمتمردين عندما قام الجنرال (مسعود) بتفجير سلاح بيولوجي في السماء فوقه
    Teğmen, General Washington beni, senin gibi hâlâ tam anlayamadığım güçlerle savaşa sokana kadar ben de batıl inançların yerini akla ve mantığa bıraktığı bir dünyada yaşadığımızı sanıyordum. Open Subtitles أيتها الملازم، أنا الآخر كنت أوقن ... بأننا نحيا بعالم إندثرت فيه الخرافات تحت وطأة ... العقل والمنطق حتى قام الجنرال (جورج واشنطن) بإدخالي ... إلى حرب سرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus