"قام بسرقة" - Traduction Arabe en Turc

    • çaldı
        
    • çalmış
        
    • çalıp
        
    • çaldığı
        
    • çaldığını
        
    • çalan
        
    Ateş Ulusu, Büyük Kütüphane'den bizimle ilgili bir bilgi çaldı. Open Subtitles قوم النار قام بسرقة معرفتنا و علومنا من المكتبة العظيمة.
    Elmas bir bileklik çaldı sonra ben de ondan çaldım. Open Subtitles قام بسرقة سوار ألماسي الذي قمت بسرقته منه بعد ذلك
    Yüzbaşı Weincheck kimseye anlatmamamı tembihledi ama işte biri o kaşığı çaldı. Open Subtitles لقد طلب منى ألا أعلن ذلك أبداً لكن أحدهم قد قام بسرقة هذه الملعقة
    Pekâlâ. Yani o harcamaları yapan her kimse kredi kartlarını çalmış. Open Subtitles ذلك يعني كلّ من أدلى بتلك التهم قام بسرقة بطاقات الائتمان
    Kiliseden 10bin Dolar çalıp, oyuna giriş parası olarak kullanmış. Open Subtitles قام بسرقة 10,000 دولار من الكنيسة وهي كافية ليلعب في مستوي المبتدئين في لعبة البوكر
    Görünüşe göre, birinin mahzenden çaldığı birşey onun başına büyük sorunlar açtı. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قام بسرقة شيئاً ما من المخبأ و ذلك أوقعه بمشكلة كبيرة
    Evet! Böylece tacı onun çaldığını asla öğrenemeyeceksiniz. Open Subtitles نعم وبهذه الطريقة لن تكتشفوا انه هو من قام بسرقة التاج
    Kasaya zorla girilmiş gibi gösterdikten sonra kendi parasıyla mücevherlerini çaldı. Open Subtitles بعد أن قام بجعل الخزانة و كأنها قد كُسرت، قام بسرقة أمواله و مجوهراته الخاصة
    Colin McNabb iddiasını kanıtlayabilmek için küçük bir şişe morfin tartarat çaldı? Open Subtitles كولين مكناب" قام بسرقة قارورة من" ترترات المورفين فقط ليثبت فكرة ؟
    Bir şeyim yok. Ama bu herif karımı çaldı. Open Subtitles سأفعل ذلك لاعليك ولكن هذا الشخص قام بسرقة زوجتي
    Bir çocuk arabamı çaldı. Uyuşturucu bağımlısına benziyordu. Open Subtitles فتى قام بسرقة سيارتي على ما يبدو بأنه مخدر
    Bir çok şey çaldı, karını ve çocuklarını öldürdü. Open Subtitles قام بسرقة العديد من الأشياء وقتل زوجتك وأطفالك
    Vermeyi bıraktılar çünkü birisi Bayan Spadaro'nun parasını çaldı. Open Subtitles لان شخصا ما قام بسرقة اموال السيدة سبادارو
    Dükkanı soydu, bir kaç papel çaldı, ama kimseyi öldürmedi. Open Subtitles كان هناك شاب بالمتجر قام بسرقة المكان وسحب بعض النقدية ولكنه لم يقتل أية أحد
    Bir hırsız ışın kılıcımı çaldı, ve ona sadece birkez baktım. Open Subtitles لص قام بسرقة سيفي الضوئي وفقط لمحته بنظرة سريعة
    Chris Miller, sahte para bastıklarını fark etmiş ve birazını çalmış. Open Subtitles لقد اكتشف كريس ميلر بأنه كانوا يطبعون اوراق نقدية مزيفة وقد قام بسرقة البعض
    Bay Barnes sadece son kurbanının iç çamaşırını çalmış... ve kadın şu anki kurbanlara benzer şekilde dövülmüş. Open Subtitles هو ان السيد بارنز قام بسرقة الملابس الداخلية لضحيته الاخيرة و لقد ضربت بنفس الطريقة كبقية الضحايا لدينا
    Bir miktar alet ve malzeme çalmış. Open Subtitles قام بسرقة كمية كبيرة من المعدّات و اللوازم
    İkincisinde ise, orijinali çalıp, bu kopyayla değiştirdi. Open Subtitles في رحلته الثانية، قام بسرقة الاصلي وبدله مع هذه النسخة
    Arabaları çaldığı yerdeki kameraları yerleştirmiştim. Open Subtitles لدي كاميرات مثبتة في مرآب حيث قام بسرقة سيارات
    Christopher'ın bizim ve müşterilerimizin güvenlik bilgilerini çaldığını biliyoruz. Open Subtitles نعرف أن كريستوفر قام بسرقة بياناتنا الأمنية بيانات عملائنا
    Anlaşılan San Diego'daki merkezden avuç dolusu para çalan biri. Open Subtitles على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus