Ama iğrenç bir şey yaptı. O herif, nefret ettiğim her şeyi temsil ediyor. | Open Subtitles | لقد قام بشيء حقير وفعل كل الأشياء التي أكرهها |
Ama sonra ilginç bir şey yaptı. Kurbanın dalağını aldı. | Open Subtitles | ثم قام بشيء مثير للإهتمام أخذ طحال الضحية |
Şimdi aklıma geldi de bu sabah ondan beklenmeyecek bir şey yaptı. | Open Subtitles | أتعرف، لقد قام بشيء خارج عن المألوف هذا الصباح |
Eğer kötü bir şey yaparsa onu vurmamı söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أن اطلق عليه الرصاص اذا قام بشيء سيء |
Ya aptalca bir şey yaparsa? | Open Subtitles | ماذا لو قام بشيء غبي ؟ |
Bir zamanlar çıktığım bir adamdı o. Korkunç bir şey yapmıştı. Hayır, hayır, dinle beni. | Open Subtitles | إنه شخص قمت بمواعدته لكنه قام بشيء فظيع صدقني لأن ما قام به فظيع جداً |
Bu çocuk bizim için muazzam bir şey yaptı. | Open Subtitles | هذا الشاب قام بشيء خارق لأجلنا |
Ernesto, fahiş ücretini hak edecek tek bir şey yaptı. | Open Subtitles | ارنستو" قام بشيء واحد ليبرر من خلاله أجره الباهظ |
Senin için çok güzel bir şey yaptı ve sen ona gerçekten nazik davranmıyorsun. | Open Subtitles | لقد قام بشيء لطيف لك وأنت غير ودودة |
Umarım Casey'inindir. Sanırım Ray kötü bir şey yaptı. | Open Subtitles | (آمل والدين (كايسي لأني أظن (راي) قام بشيء عنيف |
Yaşamak istiyorsun! Aptalca bir şey yaptı. | Open Subtitles | إنك تريد أن تعيش - لقد قام بشيء مجنون - |
Yaşamak istiyorsun! Aptalca bir şey yaptı. | Open Subtitles | إنك تريد أن تعيش - لقد قام بشيء مجنون - |
- Öyle, çünkü... bak, bugün kötü bir şey yaptı | Open Subtitles | -أجل، لأن ... اليوم قام بشيء سيء |
Kontrolümü kaybettim çünkü o herif yanlış bir şey yapmıştı! Çocuklarla seks yapmıştı! | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي لأنه قام بشيء فظيع ، لقد إغتصب الأطفال |
Küçük burjuvazinin parçası o ve de iğrenç bir şey yapmıştı. | Open Subtitles | إنه من طبقة راقية لكنه قام بشيء فظيع |